1. Home
  2. Bereishis | Genesis
  3. Vayetzei

Truth Redux

5 minute read
Straightforward

The universe is a competitive place, and every creature is in an existential struggle to survive. As Darwin showed, the fittest to survive adapt best to their circumstances, using all tools at their disposal.

Everyone is trying to get by, so what wouldn’t you do to pass the test, get the job, win the relationship? People always exaggerate and lie on resumes, interviews, dates, and sales pitches. It’s a strategic tool for gaining an advantage, no different from how a predator utilizes camouflage to catch its prey. In the context of individual survival and success, so the thinking goes, all is fair.

The only trouble is that it’s dishonest. While some people navigate the world that way anyway, most people are uncomfortable lying.

But consider a more commonplace scenario, the most trivial interaction we encounter daily. How are you doing today? I’m fine, thank you.

It’s not always so true, is it? You might be tired, stressed, and worried. You are feeling hurt or sad about that thing. You’re not always okay, but you say you are and soldier on.

Our sages identify the quality of truth as the signature of the Creator, a profound suggestion that truth is not just a moral or ethical principle but a fundamental building block of the universe woven into the fabric of reality.

The Torah lists many laws and prohibitions; our sages saw value in establishing protective fences around the kind of things that tend to lead to boundary violations. There is one glaring exception – dishonesty. The Torah prohibits deception under a multitude of circumstances but, uncharacteristically, also sees fit to expand the boundary and instructs us to distance from dishonesty generally – מִדְּבַר שֶׁקר תִּרְחָק. If you know some of the Torah’s stories, this makes sense.

Throughout the Torah, dishonesty appears as a consistent signature of its antagonists. The snake is the archetypal trickster whose deception assimilates Creation back into the formless chaos. Ephron does business with Avraham as a crook. Esau presents himself to his father with false piety. Lavan swindles Yakov, not to mention his own daughters, out of years of peace and happiness. Joseph’s brothers cover up his abduction by faking his death. Pharaoh’s slavery started by cheating the Jewish People with phony work quotas; he flip-flops about letting them go. Korach masks his self-serving ambition to foment a populist revolution. Bilam denies his goals to God and himself in pursuit of power and wealth. Among many issues with the infamous scout report about the Land of Israel, the scouts were biased and dishonest in their presentation of their experience.

But we don’t require the Torah to reveal that dishonesty is bad; it’s easy to explain, and there are so many reasons!

You have more to gain from keeping your home than stealing your neighbor’s; not stealing is a social contract that mutually benefits all. Everyone hates getting cheated or deceived, so lying or stealing is at least hypocritical and violates Hillel’s Golden Rule of all things – don’t do to others what you wouldn’t want them doing to you.

As a matter of principle and outside of the consideration of benefits or consequences, lying is wrong because it hurts the person being manipulated and violates and ignores their autonomy; that person cannot and would not otherwise consent to be lied to or interacted with under false pretenses. If you could have achieved your goal without the lie, you would not have had to lie. Humans are created in the Divine image; violating the autonomy and dignity of another also compromises your own.

What’s more, the societal implications of dishonesty are far-reaching. Our society is based on a foundation of mutual trust and honesty, and the only way to obtain any benefits from deception is in a world of trust and honesty; dishonest people hide in the camouflage of the much larger crowd of honest people – שְׂפַת־אֱמֶת תִּכּוֹן לָעַד וְעַד־אַרְגִּיעָה לְשׁוֹן שָׁקֶר. If we understand ethics to be universal standards of conduct, deception is self-evidently unethical because it would devalue and erode the foundation of mutual trust and honesty to the point that no one would trust anybody, and there would be no further benefits to dishonesty.

Truth is a cornerstone of civilization and the reality of our primary experience. Honesty builds trust, so people can rely on each other’s words and actions, cooperating and collaborating, prerequisites for a society to function effectively. Without honesty, trust breaks down, leading to suspicion, conflict, and a lack of cooperation. Rules and laws depend on honesty to maintain stability and order; justice can only exist with truth and accountability. Relationships require honesty to establish understanding, respect, and mutual support. Business and commerce can only happen in an environment of honesty. Simply put, people can only lie in a world of truth, the world we know – אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם.

Beyond human culture, the consistency inherent to scientific principles and the laws of physics of the universe itself is an expression of truth, the signature of the Creator that makes the universe go – אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח וְצֶדֶק מִשָּׁמַיִם נִשְׁקָף. Unsurprisingly, the Torah places such a strong emphasis on honesty.

No dishonest scales at work, don’t deceive your business counterparts, don’t testify falsely, keep your word, and a litany of others, with a general rule to avoid dishonesty. Truth is the world we know, the Divine signature. Healthy people are truthful people; we don’t want to lie.

Are those everyday white lies a violation of Divine truth?

In context, everyone readily understands it’s probably polite fiction, a form of basic social lubricant. Communication is about more than words; it’s a convention of how humans interact. Conventions are subjectively followed when there is a general expectation that others will also follow them. Social grease is not dishonest when it’s what people expect; deception is only deceptive when the intent is deception. When you respond that you’re okay, you’re not lying, even though it’s not true. No one is looking for, nor expecting, a truthful report on your life; it’s a social handshake, nothing more.

Our sages even went as far as permitting outright falsehood under certain circumstances for the sake of peace. Does the dress make her look fat? You will hopefully understand that her question is not intended literally; the wise here recognize an unspoken invitation for reassurance. It’s not dishonest to give the reassuring response you’re being implicitly asked for. Telling her she’s beautiful, or saying you’re okay, isn’t lying. It’s not even polite compliance with the request; it is fully aligned with truth and perpetuates life and all Creation.

As the school of Hillel taught, don’t tell the bride she’s ugly! Use your common sense, be normal – תְּהֵא דַּעְתּוֹ שֶׁל אָדָם מְעוֹרֶבֶת עִם הַבְּרִיּוֹת.

In our daily lives, we are constantly navigating the complex landscape of truth and deception. We tell white lies to maintain social cohesion, and some of us encounter more harmful forms of dishonesty.

Cultivate a habit of honesty in your life; be mindful of the words you speak and the actions you take. Strive for authenticity in your relationships and integrity in your efforts. Even small acts of honesty contribute towards a culture of trust and respect.

Truth is more than just a moral principle – it’s a fundamental aspect of existence, the divine signature. In a world that can often seem full of deception and dishonesty, be a bearer of truth, showcasing the divine signature in all aspects of your life.

Because truth is not just about what we say to others – it’s also about being true to yourself.

Jacob’s Ladder – The World Bridge

6 minute read
Advanced

One of the most captivating stories in the Torah is often known as Jacob’s Ladder.

The Torah tells how Yakov fled from his enraged murderous brother Esau to the house of his uncle Lavan, in far off Haran. Along the way, and in between places, Yakov put his head down for some rest and had a vivid prophetic dream:

וַיַּחֲלֹם וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ – He had a dream; a ladder was planted on the ground, and its top reached to the sky, and angels of God were going up and down on it. (28:12)

While no one really knows what Heaven is, Heaven is universally understood to be a shorthand for the place where God, angels, and souls reside,  the highest and holiest place, perhaps even paradise. In stark contrast, Earth is the plane of existence humans live on, and in a sense, a negative reflection, void of all those things; a low and profane place, not the place of God, angels, or souls. 

We exist here, and the Creator is not here with us; our environment is artificial and synthetic, perhaps a simulation, even, and only the Creator’s domain is real. Our world is a profane space, a formidable and meaningless expanse that is fundamentally unreal; our time on Earth is fleeting and ultimately somewhat futile and meaningless – הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל.

It follows that perhaps we can only find the Creator beyond the canvas; and in this worldview, affliction, fasting, and negation of the physical and the self make sense. If this seems extreme, note that it is coherent, consistent, and even reasonably popular, both historically as well as today; it is worth taking seriously even if only to understand why we ought to ultimately reject it.

If the domain of this world is indeed inferior, and Yakov was presented with a ladder to the highest plane of existence literally at his feet, an obvious question presents itself.

Why wouldn’t Yakov try to climb the ladder? 

The answer is that he didn’t have to, and it’s revealing when we consider why that might be and what the ladder represents.

Jacob’s Ladder is a universal motif with many counterparts in mythology. It is known as an axis mundi — also called the cosmic axis, world axis, cosmic bridge, world bridge, cosmic pillar, world pillar, the center of the world, or world tree; and they universally serve as a connection between Heaven and Earth, a bridge between higher and lower realms. The axis mundi is almost always a center point, where blessings from higher realms descend to lower realms and disseminate to all. 

A bridge and ladder function in the same way, except that a bridge is for lateral movement, and a ladder is for vertical movement. There are two separate domains, and there is no way to move from one to the other; they are separated with distinct boundaries that cannot be crossed. A bridge or ladder crosses the gap, linking the domains so the disparate parts can interact.

The cosmic bridge works in the same way, expressing contact and correspondence between higher and lower realms – מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה. In Jacob’s Ladder, angels ascend and descend – וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ – overtly symbolizing a kind of transfer, a reciprocal interaction and exchange of energy where Heaven comes to Earth, and Earth is elevated to Heaven.

Our sages identify the location of Yakov’s dream disparately as Mount Sinai, Mount Moriah, the Land of Israel, or imagining a diagonally aligned ladder, some combination of these. Still, the effect is the same – the cosmic bridge is at one of these spiritual centers, a place where Heaven and Earth can meet and blessing comes into the world. Legend has it that beneath the Beis HaMikdash on Mount Moriah, possibly the Dome of the Rock and the site of the Akeida, lies the Foundation Stone – אבן השתיה – the focal point and source of creation, itself tying intimately into the imagery of a source of blessing, connection, and expansiveness. 

The motif of a world bridge is recursive – once you know how to spot it, you see it everywhere. Our sages note how Sinai has the same numerical value as Jacob’s ladder – סלם / סיני – suggesting that the Torah is a kind of world bridge. The Midrash indicates that the sacrificial offerings were a world bridge; the altar is described as “of the earth” – מִזְבַּח אֲדָמָה – and legend has it that the smokestack wouldn’t diffuse into the air; it rose in a straight line, straight up to the sky – a world bridge. Many have noted that the expression for prayer and voice also has the same numerical value as Jacob’s ladder – סולם / קול.

Our sages suggest that our homes and marriages are reflections of the Beis HaMikdash – both are called בית, and both are a spiritual center and foundation – and so, like the Beis HaMikdash, are themselves reflections of a world bridge.

More esoterically, the Tree of Life and the Tree of Knowledge also present two aspects of this imagery. Each is said to stand at the center of paradise from which four rivers flow that nourish the whole world; a cosmic bridge at the center that is the source of all blessing. Some abstract representations of the Kabbalistic Sefiros even merge the Tree of Life concept with the human body as a cosmic pillar bridging Heaven and Earth.

As R’ Chaim Volozhin explains, humans should not think that we are confined by our mundane composition, because the world bridge of Jacob’s ladder is firmly rooted on Earth; yet it reaches Heaven just the same – מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה. In the same way, our souls interface with this world but can touch the Heavens, and humans can become a world tree as well, grounded firmly in the reality of this world, perhaps even the Underworld, and yet whose branches can touch the sky. This interlaces multiple world bridges – that our souls are a world bridge, that Torah and prayers are a world bridge, and that they can all interact.

While our sages are at pains to identify the site of Jacob’s Ladder, we should remember that although Yakov slept in a physical place, his vision was prophetic; there was no physical ladder in the three-dimensional space we occupy, which is to say there is no “there” there; the actual place is indeterminate, liminal space, the space between spaces, or quite simply, nowhere. It almost doesn’t matter at all!

Yakov’s dream predates Mount Sinai, Mount Moriah, the Torah, Beis HaMikdash, his own home and marriage, and even his own maturity; perhaps suggesting that even before realizing any of those things, the ladder symbolized a continuous, constant connection with the divine powers of the unconscious, the unknown depths of Yakov’s psyche that transcended space and time – and that this link was not limited to any one of those things.

The question of climbing the ladder is predicated on the perspective that this world is devoid of meaning within the internal parameters of creation, and finding God means escaping the void. One of the Baal Shem Tov’s revolutionary teachings, as propounded by the Toldos Yakov Yosef, is that humans can transcend the limiting parameters of creation, not by abstaining from and negating physicality, but by seeing the parameters of creation from the Creator’s perspective. God is sometimes known as הַמָּקוֹם – the Omnipresent, or the place of all things; that the world is a part of God and within God. From this vantage point, there is no “outside” to escape to, no “simulation” to escape from.  

Our reality is fully saturated with God’s existence and presence, and everything that exists reflects that it is fundamentally connected to God in a substantive and real way; this world is absolutely the arena of God, every bit as much as Heaven, and to the extent that we are here for a reason, this is the arena we are supposed to be in.

There is no need to climb the ladder to a holy place; because this world is the holy place! Our world is fundamentally meaningful and is, in fact our only interface to the Creator.

What Jacob’s Ladder reveals then, is not simply that there is a world bridge somewhere, but so much more. It reveals that world bridges exist; that bridged once is bridged forever; that a world bridge can exist anywhere; and that humans can generate them. 

We should remind ourselves that even though the ladder was located in a dreamworld, Yakov’s location within the dream still has him lying on the floor; yet God could stand over Yakov as he lay there and speak to him. While not the literal interpretation of the story, this fits neatly and tightly into Yakov’s exact words in the story – וַיֹּאמֶר אָכֵן יֵשׁ ה’ בַּמָּקוֹם הַזֶּה וְאָנֹכִי לֹא יָדָעְתִּי וַיִּירָא וַיֹּאמַר מַה־נּוֹרָא הַמָּקוֹם הַזֶּה אֵין זֶה כִּי אִם־בֵּית אֱלֹהִים וְזֶה שַׁעַר הַשָּׁמָיִם – that this realm is also the domain of the divine and that it can serve as a cosmic gateway. 

As the Kotzker taught, Heavens is Heaven for God, but the Earth is given to humans – הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה׳ וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָם – that is, humans can build a Heaven on Earth; where “ascent” into the spiritual world is an opportunity for internal growth and service, and “descent” is re-entering and engaging with the material world bringing blessings and transforming it for the better.

The gap between Heaven and Earth is infinitely wide yet paper-thin. The ladder is our quest to develop insights and perfect ourselves in order to move beyond the current microcosmic realm of Earth and to engage with the transcendent grand Heavenly macrocosmic order.

There is no need to go to Heaven when we are fully capable of bringing Heaven to Earth.

Gratitude Redux

8 minute read
Straightforward

Emotional states are everything.

While all animals experience emotions, they are predominantly simple; human capacity for complex thought uniquely impacts the context and depth of how we perceive and experience our emotions. Some emotions, like guilt, can come from our understanding of our role in events in the external world.

One of the highest human emotions is gratitude, which affirms that there are good things in the world, gifts, and benefits that we have received. Research has shown that gratitude is one of the most powerful predictors of well-being, over and above most known factors, including health and wealth. Gratitude is tightly linked to feeling happy, empathetic, energetic, forgiving, hopeful, optimistic, and spiritual while feeling less depressed, envious, and neurotic.

The Mesilas Yesharim teaches that God’s entire purpose in Creation was to have a counterpart to share the gift of God’s goodness with – humans, created as we are in God’s image and likeness.

It follows that recognizing goodness activates and draws out what’s best in us; gratitude and recognition arguably form the undercurrent of the vast majority of mitzvos, and it may not be a stretch to say all of Judaism.

The Midrash imagines God walking Adam through Eden. After reveling in how beautiful and wonderful each tree is, God would say that each marvelous one had been designed for human enjoyment. To the extent we can say that God can want anything, God wants humans to enjoy His gifts and recognize and appreciate those blessings.

The first words God says to the Jewish People articulate that God wants to be recognized – אָנֹכִי ה’ אֱלֹקיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם – and not just for higher-order activities such as Creation, but for a specific and personal intervention in their lives, that God had rescued them from slavery. The next thing God has to say is that God cannot tolerate idolatry, where humans would misattribute God’s work to other, lesser powers. Idolatry betrays and demeans the good that God has done, and ranks among the most egregious sins towards God; idolatry entirely undermines God’s purpose for Creation, that God’s goodness to be appreciated and loved – וְאָהַבְתָּ אֵת ה’ אֱלֹקיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ!

In the agricultural world of the Torah, there used to be an annual national thanksgiving ritual – the mitzvah of Bikkurim. Farmers would tie a string to the first fruits that sprouted. Then, after the harvest, the Mishna describes how the entire country would sing and dance together at a massive street festival in Jerusalem to accompany the farmers dedicating those first fruits at the Beis HaMikdash to express their gratitude for the harvest – and almost everyone was a farmer.

On arrival, the farmers would present their baskets to the attending Kohen and recite some affirmations, including a brief recital of Jewish history. They’d recount how Yakov fled from Lavan, that his family descended to Egypt, and that God rescued the Jewish People and gave them the Land of Israel –  אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי / וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה / וַיִּתֶּן־לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת. The prayer closes with an instruction to the farmer to rejoice – וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב אֲשֶׁר נָתַן לְךָ ה’ אֱלֹקיךָ וּלְבֵיתֶךָ אַתָּה וְהַלֵּוִי וְהַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבֶּךָ.

It’s hard to overstate how central our sages saw the mitzvah of Bikkurim. The Sifri suggests that the merit of Bikkurim is what entitles the people to the Land of Israel; the Midrash Tanchuma says that the merit of Bikkurim fuels the world’s prayers; and the Midrash teaches that the mitzvah of Bikkurim perpetuates nothing less than the entire universe.

But there’s one part that doesn’t quite fit.

The farmer would work his field manually; weeding, plowing; sowing; pruning; watering, and guarding it. It redeems no less than an entire year’s work when the harvest comes and ensures food security for the next year!

The farmer has worried for a year, living with anxiety and uncertainty. After the harvest, those troubles are gone; he can sleep easy now, and it might be the one time a year he can undoubtedly pray from a place of love and security, not fear and worry. So it’s a strange thing for the Torah to instruct the farmer to rejoice – וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב אֲשֶׁר נָתַן לְךָ ה’ אֱלֹקיךָ וּלְבֵיתֶךָ.

If this is the happiest anyone will be, why does the Torah need to command joy?

Healthy and well-adjusted humans require a sense of satisfaction and self-worth that comes from hard work and self-sufficiency – בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם. Our sages call unearned benefits the bread of shame – נהמא דכיסופא / לחם של בושה. When a child begins to individuate from the parent and insists on doing it “all by myself,” we recognize the child is undergoing a healthy phase of human development. Eternal childishness and helplessness is a sickness, not a blessing. And, after all, self-reliance is the American Dream!

But we can take doing it “all by yourself” too far – וְאָמַרְתָּ בִּלְבָבֶךָ כֹּחִי וְעֹצֶם יָדִי עָשָׂה לִי אֶת־הַחַיִל הַזֶּה.

So perhaps the challenge for the farmer – and us – isn’t only in celebrating the blessings – וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב; it’s that even after taking a bare piece of land and making it fruit all by himself, he has to admit that he didn’t truly do it alone – אֲשֶׁר נָתַן לְךָ ה’ אֱלֹקיךָ וּלְבֵיתֶךָ.

Gratitude has a fundamental connection and interaction with humility. It grounds us and orients us by recognizing that what we are and what we have is due to others and, above all, to God, and so the error of self-sufficiency isn’t just that it’s morally wrong – it’s factually incorrect!

As R’ Yitzchak Hutner notes, מודה doesn’t just mean thanksgiving; it also means to confess. When we thank another, we concede that we need the assistance of another, admitting our frail weakness and showing our vulnerability. We acknowledge that another has shared gifts with us, big and small, to help us achieve goodness in our lives. Genuine gratitude strengthens relationships by helping us recognize and appreciate how others have affirmed and supported us. But our ego can inhibit us if we don’t get it in check, telling us we did it alone.

Gratitude affirms that self-sufficiency is an illusion, perhaps God’s greatest gift of all. John Rawls sharply observed that a person could not claim credit for being born with greater natural endowments, such as athleticism or intelligence, as it is purely the result of a natural lottery. As the Rambam explains, our lives are a gift within a gift; by definition, our starting points cannot be earned, so gratitude should be our first and overwhelming response to everything. Sure, we may deserve the fruits of what we do with our gifts, but the starting point of having any of those things is the more significant gift by far.

By thanking God loudly and in public, we firmly reject the worldview of self-sufficiency or that we did it ourselves – כֹּחִי וְעֹצֶם יָדִי עָשָׂה לִי אֶת־הַחַיִל הַזֶּה – and perhaps the ritual also helps recalibrate our expectations.

It is natural to be pleased with where you are but to want more still. Healthily expressed, we call it ambition, and unhealthily, we call it greed – יש לו מנה רוצה מאתיים. You’re glad you got something, even though it wasn’t quite what you wanted.

But nothing undermines gratitude as much as expectations. There is an inverse relationship between expectations and gratitude; the more expectations you have, the less appreciation you will have, and it’s obvious why. If you get what you expected, you will not be particularly grateful for getting it.

Expectations are insidious because although we can superficially express gratitude, what looks like gratitude might be entitlement cloaked in religiosity and self-righteousness. It’s a blind spot because you think you’re thankful even though you didn’t get what you wanted! But that’s not joy; it’s the definition of resentment.

Getting gratitude right brings out what’s best in humans, encouraging us to appreciate life’s gifts and repay them or pay them forward. But beyond gratitude’s incredible blessings, getting gratitude wrong is catastrophic and is one of the catalysts for all the Torah’s curses and prophecies of doom:

תַּחַת אֲשֶׁר לֹא־עָבַדְתָּ אֶת ה’ אֱלֹקיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל – … Since you did not serve God with joy and good spirit when you had it all… (28:47)

It’s a sentiment the Jewish People expressed uncomfortably often in the wilderness, complaining about lack of food and water, about the dangers they faced from the Egyptians as they were leaving, about the inhabitants of the land they were about to enter, and about the manna and the lack of meat and vegetables.

Moshe warns us how his people lacked gratitude in difficult times and warns them of making the same mistake in good times:

הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־ה’ אֱלֹקיךָ לְבִלְתִּי שְׁמֹר מִצְותָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם׃ פֶּן־תֹּאכַל וְשָׂבָעְתָּ וּבָתִּים טֹבִים תִּבְנֶה וְיָשָׁבְתָּ׃ וּבְקָרְךָ וְצֹאנְךָ יִרְבְּיֻן וְכֶסֶף וְזָהָב יִרְבֶּה־לָּךְ וְכֹל אֲשֶׁר־לְךָ יִרְבֶּה׃ וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ אֶת־ה’ אֱלֹקיךָ הַמּוֹצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃ – Take care lest you forget Hashem your God and fail to keep His commandments, His rules, and His laws, which I enjoin upon you today. When you have eaten your fill, and have built fine houses to live in, and your herds and flocks have multiplied, and your silver and gold have increased, and everything you own has prospered, beware lest your heart grow haughty and you forget Hashem your God—who freed you from the land of Egypt, the house of bondage. (8:11-14)

So perhaps the short history of how the farmers got their land recalibrates our thinking. Our enemies might have slaughtered us, but God has given us our lives and security – אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי. We might have been spared death, but we could have been enslaved or subjugated to any number of enemies, yet God has given us our labor – וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה. And on top of safety and freedom, we have material abundance –  וַיִּתֶּן־לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת. With that kind of context, it would be ridiculous to think we somehow had it coming or did it ourselves!

We don’t practice Bikkurim today, and we’re missing out on a vital aspect of Judaism. But we’ve probably all seen the contemporary analog – many businesses frame and hang their first dollar of revenue. It’s sentimental, but it’s a powerful symbol, and just like Bikkurim, it is a ritual that captures the moment you are overwhelmed with gratitude and joy. By dedicating our first sign of success, the first fruit, the first dollar, we protect ourselves from the hubris that we had it coming or the narcissism that we did it ourselves.

The Hebrew term for practicing gratitude literally means “recognizing the good” – הכרת הטוב; gratitude is recognizing the good that is already yours. The things you lack are still present, and in expressing gratitude, no one says you need to ignore what’s missing. But there is no limit to what we don’t have; if that is where we focus, our lives are inevitably filled with endless dissatisfaction.

As R’ Shamshon Raphael Hirsch explains, almost all the mitzvos of the Land of Israel reflect this sentiment in one way or another. By heavily regulating our use of the land, with Shemitta, Yovel, the Omer, Sukka, and the tithes, the Torah guides us that there is only one Landlord, and we are all here to serve – הַכֹּל נָתוּן בְּעֵרָבוֹן, וּמְצוּדָה פְרוּסָה עַל כָּל הַחַיִּים.

The Jewish people are named after Yehuda, a form of the Hebrew word for “thank you” – תודה. We’re not just the people of the book; we could more accurately be called the grateful people, the thankful people.

As R’ Jonathan Sacks teaches, our blessings and prayers are a daily gratitude ritual, from the first words we say in the morning – מודה אני – to everything about life itself: for the human body, the physical world, and the earth to stand on, the eyes we see with, and the air we breathe.

The Eliyahu Rabbah notes that the prayer leader repeats the Amidah aloud, and the congregation answers Amen, for all except the Thanksgiving blessing – מודים אנחנו לך. You can delegate plenty to others, but not saying thank you.

While most of us aren’t farmers in the Land of Israel, each of us has a long list of blessings to be thankful for, and although we’re sorely missing a national thanksgiving ritual, we can learn its lesson that there is no such thing as self-made.

If there are any good things or accomplishments in our lives, we didn’t get them by ourselves; we all got plenty of help.

You need to recognize how blessed and fortunate you are, with no void of resentment for the things you don’t yet have; to be wholeheartedly and wholesomely thankful, decisively abandoning your expectations and entitlement, truly rejoicing with what you have – אֵיזֶהוּ עָשִׁיר? הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ.

Let gratitude, joy, and happiness spill over beyond the confines of the religious sphere and into the rest of your life – it will deepen and enrich you. Thank God, and perhaps your spouse a little more; your parents, children, colleagues, clients, and community.

We can’t make it alone, and we’re not supposed to. We need each other; it’s a key design feature of being human – לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ.

As the legendary physicist and science educator Carl Sagan once said, to bake an apple pie from scratch, you must first create the entire universe.

Family Feuds

3 minute read
Straightforward

In the stories of the middle phase of Yakov’s life, the recurring theme is internal clashes within the family. There is a constant tension between Rachel and Leah, and it spills down to their children when Yosef’s brothers hate him for being Yakov’s favorite.

To be sure, multiple moments mark them out as great humans. Rachel recognized her father for the scoundrel he was and gave Leah the secret code signals on what was supposed to be Rachel’s wedding day so that Leah wouldn’t be discovered and humiliated; Yosef saved his family from starvation when he could have taken revenge.

But as much as we hold these individuals up as our righteous and saintly ancestors and even bless and name our children after them, they seem to compete and fight rather often, vying for Yakov’s attention.

Is it every man and woman for themselves?

R’ Yitzchak Berkowitz cautions us against this superficial analysis.

Some things are constant, like the characteristics of Avraham, defined by his loving outreach and warm, kind heart, and God promises that Avraham’s name would be the one we highlight in our prayers – מָגֵן אַבְרָהָם.

But past that common denominator, perfection looks different from person to person, and it doesn’t follow that what’s good for me will work for you. The correct perspective to understand these stories – and ourselves – is that we are all different people with different personalities and perspectives, with different responsibilities requiring different things.

The stories of Yakov’s family are of people vying to leave their mark, fighting to contribute, fighting to matter, fighting to leave an impact, and it’s something we should notice that our greats tend to do, raising their voices to draw out individuality and avoid homogeneity. These clashes are not about a winning ideology; they’re about making sure that different voices exist.

The notion of collectivism and unity – אַחְדוּת – is all too often propounded to squash individuality, and we mustn’t tolerate that. On the contrary, the Torah is indisputably tolerant of pluralism, the existence of different voices. As the Lubavitcher Rebbe put it, people are not dollars. Your voice and existence are not fungible. You are not replaceable, and we need you to shine.

God creates all of us as separate individuals, born with a particular makeup and tendencies that mark us as distinct and unique elements of the universe. It is who you are to the core, but some people never become who they truly are; they conform to the tastes of others and end up wearing a mask that hides their true nature. R’ Shlomo Farhi teaches that dulling your essential self to conform with others is heresy and sacrilege that profanes and squanders who we are put in this world to be.

There is a beautiful and uncommon blessing we say upon seeing a crowd of multitudes – חכם הרזים – the knower of secrets, which the Gemara explains as acknowledging God’s greatness in knowing each of us in our individual hearts, despite our different faces and minds. This is a subtle but vital point – God is great not because of the glory and sheer size of the crowd, but because God can see each of us as distinct within the sea of all too forgettable faces; God can see the individual within the collective.

It is a blessing in praise of the God who creates diversity in our world, rejoicing in our different minds, opinions, and thoughts. It is a blessing over Jewish pluralism. It is one thing to tolerate our differences; it is quite another to acknowledge them as a blessing. It is one thing to love Jews because we are all Jewish; that is, the same. It is quite another to love Jews because they are different from ourselves.

Sure, we have a group identity, but there is also individuality, and everyone expresses their sparkle in their own unique way.

As much as the world has gotten smaller in a certain sense, our world is also bigger today than it’s ever been, so it’s not zero-sum. Opportunities are abundant all around us, and you mustn’t be shy about shining in whatever way you do it best.

Our world will only sparkle when you do.

There and Back Again, and Every Step Along the Way

4 minute read
Straightforward

One of the most formative moments in Yakov’s life was when he fled his parent’s home after obtaining Avraham’s blessing from Yitzchak. He was no longer safe around Esau, and his mother Rivka advised him to escape to her brother’s house.

Yakov ran with nothing more than the clothes on his back, and he would not return home until decades later. Alone and afraid, Yakov slept one night and had a stark vision of a stairway to heaven, with angels climbing and descending over him. When he woke, he asked God to protect him, and God promised to do so.

It’s a powerful story about God’s presence and power transcending national boundaries, about the unique and eternal covenant between God and Avraham’s descendants, and the everlasting gift of the Land of Israel. It speaks to us by acknowledging the tensions that threaten us in exile, with its all too relatable struggle of trying to build and secure our future in a hostile world.

The Sfas Emes notes that Yakov’s journey is one we all make on a personal and national level, escaping Esau’s clutches in one form or another. We must eventually leave our comfort zones, perhaps when we realize that the familiar safety and security we once knew have eroded beneath us and that we need to find someplace else.

The Torah doesn’t just say where Yakov went; it emphasizes that he left Beersheva – וַיֵּצֵא יַעֲקֹב מִבְּאֵר שָׁבַע וַיֵּלֶךְ חָרָנָה. Rashi suggests that this indicates that when we leave somewhere, it loses a bit of its luster. The Kedushas Levi teaches that what makes a place sparkle is its people, so it loses a little of what made it special when they leave. The Midrash suggests that God folded up the entire Land of Israel into Yakov’s pocket while he slept, illustrating that the greatness of a place is bound to the presence of great people. You contribute to the places you are a part of, and they are worse off when you leave. But your contribution goes where you go, every step along the way, and all the spaces in between.

R’ Shamshon Raphael Hirsch highlights this story as critical to understanding what it means to be an upright Jew standing in the face of the adversity of exile. If Avraham’s great test was to leave his homeland – לֶךְ־לְךָ – then this was Yakov’s, and it is more demanding than Avraham’s. When God asked Avraham to set out, he set out with his family, wealth, and great renown. At this moment in Yakov’s life, God had not yet spoken to him, and he was completely isolated and penniless, every bit the outsider – וַיֵּצֵא. Yakov’s loneliness and despair are palpable when he asks God to be with him – he has no place, nothing, and nobody.

At the end of Yakov’s life, he laments the difficulty and misery that blighted his life. Yet even in what R’ Jonathan Sacks describes as the liminal space, the non-moments in between the great chapters of Yakov’s life, he sees visions and grapples with angels, and God promises to keep him safe, watching over him like a parent.

R’ Hirsch highlights how Yakov starts with nothing and nobody and finds himself nowhere precisely because Yakov doesn’t need any of that to become who he’s meant to be. He has everything he needs within him already.

Moreover, God appears to Yakov and promises to protect him precisely at this low point, before he is somewhere, before he is someone, and before he has something. Yakov has not yet undergone his transformation to Yisrael; he is not yet the man he will become. Having just left his parents’ house, he has only just begun his journey into adulthood. But precisely at that moment, at Yakov’s lowest, God appears for the very first time and promises to keep him safe. The Torah tells us nothing about how Yakov earns this remarkable privilege, perhaps indicating to us that God is there at our rock bottom moment, in the darkness and without cause, with the promise that we can shine brightly once again, perhaps even more than in the good old days.

R’ Shlomo Farhi notes that this theme precisely tracks the trajectory of Yakov’s life story. Yakov is born not just a twin, but literally holding on to his brother’s foot, and his childhood is defined by competition with Esau – his identity exists solely in relation to his brother; he must be attached to get by, which perhaps sheds some light on why Yitzchak may have doubted Yakov in his youth. Years afterward, when Yakov and Esau meet up again, Esau offers Yakov to join forces, and Yakov declines in order to travel alone with his own family – Yakov’s ultimate victory over Esau comes when Yakov develops his ability to transcend competition and strife to stand on his own. Esau has no power over Yakov when Yakov can resist not only Esau’s strength but can gracefully decline his diplomatic overtures as well.

The defining struggle of Yakov’s life is in the enigmatic incident at the river, when Yakov battled a mysterious and shadowy figure we identify as Esau’s guardian angel, and the question is posed once and for all, can Yakov stand alone? He holds his own and earns the title of Yisrael.

Yakov’s story is a quest to pave his own way, build a home, and secure his family’s future in a hostile and turbulent environment. But the catalyst was Yakov all along, and it was within him all along.

Taking the dream at face value, we might wonder why Yakov doesn’t ever think to climb the ladder to heaven. There is simply no need to climb the ladder in this interpretation. Yakov can build his family, and they will impact the world through their actions, and he doesn’t need inherited wealth or renown, and he doesn’t need anybody’s help. Even when he is nowhere, he doesn’t need to climb the ladder to become other than who he is; who he is and where he is will do perfectly.

The legacy of Yakov is that we have a spark within us, and we take it wherever we go. If we’ve been anywhere great, we are a part of what made it so, and if we did it there, we could do it anywhere. The model of Yakov’s life demonstrates that we can even do it in the middle of nowhere; that humans have a generative capacity to produce and contain growth and sanctity.

As the Ropshitzer said, the holiest place isn’t the Beis HaMikdash, and the holiest moment isn’t Yom Kippur; it’s right here, right now.

Keep Chopping

4 minute read
Straightforward

Mark Twain famously admired the Jewish People’s survival through the ages. The great empires of Egypt, Babylon, Persia, Greece, and Rome all rose and fell, yet the Jewish People endured.

What, he wondered, was the secret to Jewish immortality?

R’ Jonathan Sacks suggests that for every nation and culture in history, land, not law, brought people together. People first formed settlements, then small groups, then villages, and then built towns and cities. As the groups grew, they became unstable and developed legal systems to resolve disputes and uncertainties – first the land, then the law. Unique to the Jewish People is the phenomenon that the law precedes the land, and it transforms the expected trajectory of Judaism by making it non-contingent. When a nation is exiled and dispersed, it doesn’t typically survive; Judaism has spent most of its history in the diaspora – not sovereign in Israel.

And it has a lot to do with the fact that the Torah was given in the desert wilderness the fourth book of the Torah is named for – במדבר; the location of three-quarters of the Torah’s stories, where the Jewish People accepted the Torah and formed a covenant with God, lived on miraculous manna and water, while sheltered under divine cloud cover.

At that moment, the Jewish People were constituted long before they ever saw the land, and so they could survive, identity intact, without it. As only R’ Jonathan Sacks could put it – the law came before the land, so even when the Jews lost the land, they still had the law. Without geography, there was still history.

Pagan worship often revolves around natural life cycles and ecosystems, to which the desert wilderness is inhospitable, teaching the essential lesson that the One God exists in the emptiness too.

This understanding inverts our expectation of the exilic trope of the wandering Jew. We don’t practice a majority of the Torah in exile – the laws of the Temple, the laws of the Land, the laws of government, or the laws of holiness and purity, among others. But although exile is not ideal, we can still thrive.

Our ancestor Yakov was the final prototype of the Jewish people and is the archetype for life on the run. When Yakov leaves home for the first time, Rashi comments that even with his departure, and even in his sleep, the sanctity of the land went with him – it was contingent on him, not where he found himself. He fled from home, from Lavan, from Esau, and then from Israel. Yet he transitions ever upwards, and it all happens on the go, casting off a former identity and emerging anew, foreshadowing the journey his children through the ages would have to take.

The very notion of a Mishkan – a portable temple – embodies the idea that we can create holiness on the move, and it reinforces the idea that the law before the land means that the law without the land is not lesser. If we can live with God in the middle of nowhere, we can live with God anywhere.

It’s the underlying theme of the Purim story as well – in the moments we think we’re most alone, God is by our side every step of the way, no less than when He seems closer. You may have to search a bit, but God doesn’t vanish on us.

The law precedes the land. The model to survive, perhaps even thrive, is placed before us long before being tested – the antidote before the venom. On a far deeper level, it even precedes Creation – it comes before everything else.

None of this is to say that it’s easy to persevere in difficult times – it most certainly is not. There is no shortage of moments in Jewish history where it took all people had only to scrape by, at times physically, other times spiritually, and on occasion both. There is no shortage of moments where people were lucky to make it out alive. Our circumstances can be cruel, and that pain is genuine, and we must be careful not to callously dismiss it.

Yakov’s life was fraught with pain and strife, and the spectre of mortal danger loomed over his family throughout. The Jews fought Moshe and struggled to live in the wilderness from beginning to end. The Jews in the Purim story came perilously close to a genocide that was averted at the very last. If anyone says it’s easy – it’s assuredly not.

We don’t choose our circumstances, and sometimes the odds can be stacked against us. On a national level, exile has lasted for most of our history, but again, the law precedes the land. So sure, we yearn for redemption every day, hoping for a time we can practice the Torah in its fullness; but this is where we are right now, and life today isn’t worth a smidge less than it could be – so long as we’re doing the best we can. If we’re doing everything within our power, what more could God possibly ask of us? Perfection describes a process, not an outcome.

Channeling our ancestor, the archetype of Yakov, we can shine through pain and exile – not just surviving, but perhaps even thriving.

There are times we feel lost, scared, and alone. Sometimes the only real choice we have is whether we can even keep going at all. It’s real, and it’s hard! But we do have the capacity – הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ.

Courage doesn’t always roar. Sometimes courage is the little voice at the end of the day that says we’ll try again tomorrow.

Becoming Yourself

3 minute read
Straightforward

Deception is one of the key recurring themes in Yakov’s life story – as perpetrator and victim.

Yakov opportunistically bought Esau’s birthright for a bowl of soup and masqueraded as Esau to get his blessing. This set a course of events in motion, where Yakov had to flee to his uncle Lavan, who then deceived Yakov by substituting Leah in Rachel’s place, causing lifelong tension between them and their children; culminating in the brothers’ abduction of Yosef and the subsequent cover-up of Yosef; which ultimately led the family and the Jewish People to the mire of Egypt.

Late in life, when he met Pharoh, Yakov recognized the constant struggle his life had been:

וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב, אֶל-פַּרְעֹה, יְמֵי שְׁנֵי מְגוּרַי, שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה:  מְעַט וְרָעִים, הָיוּ יְמֵי שְׁנֵי חַיַּי, וְלֹא הִשִּׂיגוּ אֶת-יְמֵי שְׁנֵי חַיֵּי אֲבֹתַי, בִּימֵי מְגוּרֵיהֶם – Yakov said to Pharoh: ‘The days of the years of my journey are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, they have not approached the days of the years of the life of my fathers in their days.’ (47:9)

Yakov recognized his difficulties, and we ought to as well. It is simplistic to dismissively hand wave and whitewash Yakov’s role in the way his life unfolded. R’ Shamshon Raphael Hirsch emphasizes that it is critical to proudly acknowledge the way the Torah characterizes our heroes’ flaws so that we learn that although perfection is ever-elusive, excellence is not.

The Torah explicitly suggests that Yakov hurt Esau:

כִּשְׁמֹעַ עֵשָׂו, אֶת-דִּבְרֵי אָבִיו, וַיִּצְעַק צְעָקָה, גְּדֹלָה וּמָרָה עַד-מְאֹד – When Esau heard his father’s words, he cried with an extremely great and bitter cry (27:34)

R’ Jonathan Sacks highlights that the Torah narrates emotions sparingly, and uses four modifiers here – גְּדֹלָה וּמָרָה עַד-מְאֹד.

This hurt came at a great cost; the Zohar suggests that these tears alone were responsible for thousands of years of suffering, over a blessing. When Yitzchak was on his deathbed, Rivka knew that Yitzchak could not see Esau for who he was, so she instructed Yakov to act like Esau and take his blessing:

וְיִתֶּן-לְךָ, הָאֱלֹהִים, מִטַּל הַשָּׁמַיִם, וּמִשְׁמַנֵּי הָאָרֶץ וְרֹב דָּגָן, וְתִירֹשׁ יַעַבְדוּךָ עַמִּים, וְיִשְׁתַּחֲווּ לְךָ לְאֻמִּים – הֱוֵה גְבִיר לְאַחֶיךָ, וְיִשְׁתַּחֲווּ לְךָ בְּנֵי אִמֶּךָ; אֹרְרֶיךָ אָרוּר, וּמְבָרְכֶיךָ בָּרוּךְ – May God give you the dews of heaven, and the fats of the earth, and plenty of grain and wine. Let people serve you, and nations bow down to you. Lord over your brother, and let your mother’s sons bow down to you. Cursed be every one that curses you, and blessed be every one that blesses you. (27:28,29)

This is the great blessing Yakov suffered so considerably for, and it seems a little underwhelming. As R’ Jonathan Sacks sharply notes, this is a blessing for wealth and power; it is plainly not the blessing of Avraham’s covenant, which is about family and the Promised Land. Avraham gave Yishmael a blessing for wealth and power, and Esau could have one too.

Once Yakov and Rivka’s ruse was discovered, and just before Yakov left for good, his father Yitzchak blessed him one last time, transparent with who he was speaking to:

וְאֵל שַׁדַּי יְבָרֵךְ אֹתְךָ, וְיַפְרְךָ וְיַרְבֶּךָ; וְהָיִיתָ, לִקְהַל עַמִּים. וְיִתֶּן-לְךָ אֶת-בִּרְכַּת אַבְרָהָם, לְךָ וּלְזַרְעֲךָ אִתָּךְ–לְרִשְׁתְּךָ אֶת-אֶרֶץ מְגֻרֶיךָ, אֲשֶׁר-נָתַן אֱלֹהִים לְאַבְרָהָם – May God Almighty bless you and make you fruitful, and multiply you, that you may be a congregation of people; and give you the blessing of Avraham – to you, and your children together; that you may inherit the land of your residence, which God gave to Avraham. (28:3,4)

By imparting Avraham’s blessing to Yakov with no pretenses, the Torah suggests that the entire ruse and ensuing struggle was unnecessary, that the strife and deception that characterized Yakov’s life was based on a misunderstanding.

God’s blessing is abundant; it is not exclusive or zero-sum. Yishmael and Esau can also have God’s blessing; it will not detract from our own.

Perhaps when Esau and Yakov met again years later, Yakov had learned this lesson, and that was how they were able to reconcile:

קַח-נָא אֶת-בִּרְכָתִי אֲשֶׁר הֻבָאת לָךְ, כִּי-חַנַּנִי אֱלֹהִים וְכִי יֶשׁ-לִי-כֹל; וַיִּפְצַר-בּוֹ, וַיִּקָּח – “Please take my blessings that I gift to you; because God has been gracious with me, and I have enough,” he urged him; and he took it. (33:11)

R’ Jonathan Sacks suggests that the material gifts to Esau were the literal return of the material blessing – קַח-נָא אֶת-בִּרְכָתִי; and bowing to Esau showed his deference to Esau’s place; acknowledging the wrongdoing of their youth. Instead of trying to usurp Esau’s position in the family and take his blessings; Esau could be Esau, and Yakov could be Yakov – וַיֹּאמֶר עֵשָׂו, יֶשׁ-לִי רָב; אָחִי, יְהִי לְךָ אֲשֶׁר-לָךְ.

Once Yakov fights off the literal specter of trying to be like Esau, he earns the name and title of Yisrael, which has a connotation of straightness.

We each have our own blessings, and we mustn’t seek our brother’s blessing. His blessing is his, and yours is yours.

Be yourself; everyone else is already taken.

It’s Not About Who You Are; But What You Do

3 minute read
Straightforward

The Torah speaks in human language, and storytelling is one of humanity’s most powerful tools.

Some parts of the Torah are communicated in the forms of laws, and others in stories.  Integral messages can be passed through the ages, each generation filtering it through its wisest minds, gleaning new insights in each telling.

Some say that our tradition’s stories are not about ordinary people like us; they are about perfect saints who were qualitatively different from us.

This is not a universally held position, and with good reason. If the stories are about holy people who are different from us, how can their stories be relevant guidance for our lives?

As R’ Shlomo Farhi observes, while the Torah’s terse stories obviously do not capture the character of these great people in three dimensions, we also cannot ignore the Torah’s deliberate characterization and presentation of these stories, emphasizing and highlighting specific actions and people frame their particular way. We should sit up and notice, wondering what we are supposed to learn from the parts that don’t quite align with our picture of greatness.

When famine struck Avraham’s new home in Israel, he decided that his family would have better food security in Egypt’s fertile land, and they left Israel. While this was an eminently reasonable decision to have made based on his assessment of the facts, the way it worked out was that he placed Sarah in a highly compromising situation that required divine intervention after Pharaoh took her.

The Ramban criticizes Avraham for leaving Israel and not counting on God’s promises and that by abandoning Israel, he directly jeopardized those promises and endangered his family.

The Maharitz Chajes notes that stories are often the Torah’s medium for teaching us about morality because mature people understand that moral choices are often difficult and rarely black and white. While the law is made of words, those words have to be lived out, and only a story transmits the turmoil and weight of how those words and values interface with real life.

R’ Jonathan Sacks suggests that the Torah’s enduring hold is that our heroes are not gods or demigods; they are mortal men. God is God, and humans are human – and humans make mistakes.

R’ Shamshon Raphael Hirsch notes that this kind of discussion is an essential feature of our rich heritage. Our ancestors are prototypes of what the ideal human acts like, but the Torah does not whitewash its heroes; excellent humans are still human.

Our role models cannot be idealized characters; they wouldn’t be relevant if they weren’t materially like us. What makes them great is precisely the fact that they weren’t so different from us. They faced the same kinds of problems: how best to protect and provide for their families; and how to maintain their beliefs and practices while trying to do the right thing.

Avraham was not born holy and perfect, nor under extraordinary or supernatural circumstances. Avraham did not possess some innate characteristic that gave him a religious advantage. Avraham is first and foremost in our pantheon of great figures because, throughout his struggles, he maintained his integrity and persevered – sometimes rightly and sometimes wrongly. He is great because of the things he did, not because he was born that way.

The Torah speaks in whole truths to give a three-dimensional view of the people we look up to. The Torah is for and about humans; because it’s ok to be human.

Some people suggest that focusing on our hero’s misdeeds is disrespectful, but perhaps they have it backward. Their humanity does not undermine our respect for them; it is the very basis of our respect and veneration!

The Torah is replete with stories about how great people also make mistakes.

Adam eats the fruit; Noach doesn’t save a single person; Avraham compromises Sarah; Yitzchak favors Esau; Yakov tricks his father; Yosef is vain, and his brothers engage in human trafficking. The generation that comes out of Egypt is doomed to die in the wilderness. Moshe doesn’t get to the Promised Land. The Promised Land doesn’t result in the Final Redemption. Failure is a core theme of almost every story in the Torah!

But crucially, here we are 3000 years later, learning those stories, still trying. Perfection is ever-elusive, and there is no finish line. The Torah’s stories guide our way through the ages because they matter to us. They teach us that humans can fail, but if perfection is out of reach, greatness is not.

If all our greats are humans; then all humans possess the capacity to be great. That’s why their stories matter to us.

Greatness isn’t who you are; it’s what you do that defines you.

For The Record

5 minute read
Straightforward

If we try to imagine the cunning and devious Lavan’s house, it can’t have been a particularly nurturing and safe environment to grow up in. All the same, that environment produces quality individuals in the forms of Rachel and Leah. Moreover, it is where our ancestor Yakov comes into himself and where all his sons were born.

However, there is a palpable strain and tension between Rachel and Leah, which repeatedly surfaces. Yakov loved Rachel, but Lavan substituted Leah in her place at their wedding, and Rachel only married Yakov a little later. Rachel was loved but could not give Yakov children, whereas Leah, who gave Yakov his sons, was hated. One day, a young Reuven picked some flowers for his mother Leah, which the Midrash suggests might have been a fertility supplement. All the same, we recognize it for what it is, that joyful moment in a parent’s life when a child does something sweet.

Rachel asked Leah to share that moment with her, and Leah bristled at the suggestion:

וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן בִּימֵי קְצִיר-חִטִּים, וַיִּמְצָא דוּדָאִים בַּשָּׂדֶה, וַיָּבֵא אֹתָם, אֶל-לֵאָה אִמּוֹ; וַתֹּאמֶר רָחֵל, אֶל-לֵאָה, תְּנִי-נָא לִי, מִדּוּדָאֵי בְּנֵךְ. וַתֹּאמֶר לָהּ, הַמְעַט קַחְתֵּךְ אֶת-אִישִׁי, וְלָקַחַת, גַּם אֶת-דּוּדָאֵי בְּנִי; וַתֹּאמֶר רָחֵל, לָכֵן יִשְׁכַּב עִמָּךְ הַלַּיְלָה, תַּחַת, דּוּדָאֵי בְנֵךְ. וַיָּבֹא יַעֲקֹב מִן-הַשָּׂדֶה, בָּעֶרֶב, וַתֵּצֵא לֵאָה לִקְרָאתוֹ וַתֹּאמֶר אֵלַי תָּבוֹא, כִּי שָׂכֹר שְׂכַרְתִּיךָ בְּדוּדָאֵי בְּנִי; וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ, בַּלַּיְלָה הוּא – In the days of the wheat harvest, Reuven went and found flowers in the field. He brought them to Leah, his mother, and Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s flowers.” And Leah said to her, “Is it not enough that you took my husband, but now you also wish to take my son’s flowers?” So Rachel said, “Fine, he shall sleep with you tonight in return for your son’s flowers.” Yakov came from the field in the evening, and Leah went to meet him, and she said, “You shall be with me, because I have won you for my son’s flowers.” (30:14-16)

This is a very terse and complex interaction, and there is typically a lot of focus on Rachel’s grace and dignity in not destroying Leah with a fiery response. Knowing the story as we do, we know that Yakov served Lavan faithfully for seven years to marry the love of his life, Rachel, only for Lavan to cruelly substitute Leah in her place at the wedding ceremony with a phony excuse.

R’ Shalom Schwadron teaches that while it was significant enough for Rachel to want to prevent Leah from public humiliation, the ability to refrain from embarrassing her even in a private conversation between sisters shows the extent of Rachel’s greatness. R’ Mordechai Druck highlights that Rachel refused to keep the score, despite the pain she lived with.

But, admirable as that may be, how can Leah have the audacity and gall to suggest that Rachel was taking Leah’s husband when it was Leah who had taken Rachel’s husband? Leah is living Rachel’s life! Leah is married to her love, took her place at her own wedding, and is now giving her husband the children that she herself cannot. Doesn’t Leah have it precisely backward? What was she thinking?

R’ Shlomo Farhi suggests that Leah was saying that it was bad enough that Rachel deprived Leah of the companionship of having a husband – הַמְעַט קַחְתֵּךְ אֶת-אִישִׁי; but all Leah had going for her was the kids! And now Rachel wanted to take the only thing Leah had over her by giving Yakov kids – וְלָקַחַת, גַּם אֶת-דּוּדָאֵי בְּנִי.

If we consider Leah’s perspective for a moment, what was she supposed to have done? Lavan was a trickster and a powerful man; do we expect that she had any choice in the matter? She did what she had to do in the moment and tried to get on with her life and make the best of it. As the Seforno puts it, why did Rachel still have to marry Yakov after that happened, sabotaging Leah so she was hated? It’s all Rachel’s fault!

This reading makes sense, and it fits.

R’ David Fohrman suggests a compelling and explosive reading based on Midrash.

The story about the flowers is a re-enactment of the wedding night, recreating the past and healing all the hurt.

In the story of the flowers, it was Rachel’s night to be with Yakov, just like the first wedding night. There, Leah was substituted in secret, but this time, Rachel brought Leah in with everyone’s consent – no longer Lavan’s victims. Rachel willingly gave Leah that night, letting go of years of pain, choosing to share what should have been her exclusive relationship with Yakov. Rachel hears Leah’s pain and perspective, that to Leah, Rachel stood in the way of Leah’s companionship, and Rachel acts on this and stops obstructing Leah.

Once Rachel does this, the Torah never describes her as jealous ever again. She has healed and given Leah permission to be in the relationship.

What’s more, Leah boldly goes out to greet Yakov – וַתֵּצֵא לֵאָה לִקְרָאתוֹ וַתֹּאמֶר אֵלַי תָּבוֹא, כִּי שָׂכֹר שְׂכַרְתִּיךָ, mirroring Yakov’s bargain with Lavan – מַה־מַּשְׂכֻּרְתֶּךָ / שָׂכֹר שְׂכַרְתִּיךָ. The fraud of the wedding night is undone and quite literally unveiled. Leah can present herself as she truly is, burying Yakov’s resentment for good as well – the Torah never describes Leah as hated ever again.

Right after this moment of healing, God remembers Rachel and blesses her with children:

וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים, אֶת-רָחֵל; וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלֹהִים, וַיִּפְתַּח אֶת-רַחְמָהּ –  Hashem remembered Rachel, heard her, and opened her womb. (30:22)

Rashi explains that what God remembered was Rachel’s kindness to Leah on the night of the wedding. Rachel could have ruined the marriage but chose not to, saving her sister from humiliation, playing a vital role in ensuring that Lavan’s scheme wasn’t discovered until it was too late. But that was years ago!

God remembered Rachel now, not because of her pain, but because of her healing. When things were most challenging for her, she could hear the perspective of the sister she’d turned into her rival and dug deep to make peace.

On Tisha b’Av, we read Jeremiah’s consolation, where God listens to Rachel:

קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל־בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל־בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנּוּ… מִנְעִי קוֹלֵךְ מִבֶּכִי וְעֵינַיִךְ מִדִּמְעָה כִּי יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלָּתֵךְ נְאֻם־ה וְשָׁבוּ מֵאֶרֶץ אוֹיֵב – A cry is heard in Ramah; wailing, bitter weeping Rachel is weeping for her children. She refuses to be comforted over her children; they are gone… “Restrain your voice from weeping, your eyes from shedding tears! For there is a reward for your labor, declares Hashem, they shall return from the enemy’s land…” (31:15,16)

Jeremiah tells us that beyond the tears and prayers, which Avraham, Yitzchak, Yakov, and Moshe could provide as well, God only listens to Rachel because of something heroic she did – יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלָּתֵךְ. Even better than being sad is becoming our own hero.

In our greatest moments of pain, can we take a step back from our hurt and ask what the situation might look like from our opponent’s point of view? The ability to ask that question is nothing short of heroic, but it’s the way out of conflict.

Thanksgiving

3 minute read
Straightforward

Oftentimes in the Torah, people’s and place’s names are a play on words describing some event or feeling of the moment – Avraham, Yitzchak, Yakov, Yisrael, Moshe, and many more. Quite arguably, it might even be the rule, with only a few exceptions. Leah named each of her children in keeping with this theme, describing what each child’s arrival introduced into her life. When she had her fourth child, Yehuda, she described how his birth precipitated the arrival of gratitude into her life:

וַתֹּאמֶר הַפַּעַם אוֹדֶה אֶת־ה עַל־כֵּן קָרְאָה שְׁמוֹ יְהוּדָה – And she said, “Now I have to thank God,” so she named him Yehuda. (30:35)

Curiously, the Gemara identifies this moment as significant for being the first time in history that a human had properly thanked God.

But we know from reading the stories up to this point that that’s not true! Noach thanked God for saving him after the flood, Avraham thanked God for averting Yitzchak’s sacrifice, and Yakov thanked God for saving him from Esau and Lavan, among others.

Moreover, Leah had been showered with blessings! Coming from Lavan’s house, she married Yakov and was already the mother to three of the great Tribes of Israel. She had so much to be thankful for! With the arrival of Yehuda, her fourth son, what newfound conception of gratitude did she discover? What was so fresh and unique about this particular expression of thanks, such that the Gemara says had never been done before?

Rashi addresses this, citing the Midrash that Yakov’s wives might have expected to have three sons each out of the twelve he was destined to have, but the arrival of a fourth son confounded this expectation.

R’ Yaakov Hillel highlights that the arrival of a fourth son didn’t just confound the expectation that she would have three sons; it confounded the very notion of expectations!

Leah acknowledged that what she had already received was not just her fair share but rather a gift and blessing, and no one before her had ever recognized that. R’ Avraham Pam notes that up until that moment, people thanked God for discrete, particular things, often with a sacrificial offering on an altar. But Yehuda’s name had a totally different perspective – it was a generalized, global “thank you,” an everyday appreciation recalled every time she would say her own son’s name.

Leah was the pioneer of gratitude in the world, and Jews are called after Yehuda, mirroring Leah’s play on words. As R’ Yitzchak Hutner notes, the word itself has a secondary embedded meaning of concession – להודות. As humans, we deeply wish to be free and independent, and at the moment we appreciate another, we concede our frail weakness in having required the assistance of another.

This interpretation of gratitude also resolves the famous question of why there are eight days of Chanuka if the miracle was only the seven extra days; the question presupposes taking the first day for granted.

R’ Shai Held highlights that the very first word of the day on a Jew’s lips is מודה אני, expressing thanks for waking up to a new day, subordinating the self to the existence of gratitude. A powerful lesson from something as trivial as waking up!

When we feel entitled to something, we often don’t fully appreciate it, even once we have it. It takes practice and a conscious effort to change that thinking, but it’s life-changing if we can get there.

We would do well to learn from Leah’s example and live up to the charge of Judaism, proudly carrying Yehuda’s name, which calls us to express our gratitude for all the blessings we are fortunate to have, from the biggest to the smallest.