1. Home
  2. Shemos | Exodus
  3. Vaeira

Do You Know Who You Are?

4 minute read
Straightforward

In an era where our understanding of the universe is growing at an unprecedented pace, one area remains elusive.

In neuroscience and artificial intelligence, it has so far proven nearly impossible to explain why and how humans and other creatures have the subjective experience that we call consciousness. While some have historically suggested that this is equivalent to the concept of the soul, that’s just another label rather than any kind of explanation.

The philosopher John Locke suggested that consciousness is the continuous collective experience that forms your personal identity. This idea is useful because it is tangible and focuses more on psychology and our experiences rather than anything metaphysical. In other words, what makes you the same person over time is your ability to remember past experiences; or, to put it even simpler, your conscious identity of who you are is a function of where you’ve come from. This continuity of consciousness forms the essence of personal identity; the memories of your past funnel together to tie your present self to your past self.

For some time now, great thinkers have linked the concept of identity with memory and experience. Intuitively, then, the Baal Shem Tov teaches that exile means forgetting.

We know this when we see it; the infamous signature of dehumanization in the Holocaust was erasing people’s names and replacing them with serial numbers. Similarly, we can sadly recognize in cases of dementia that the person before us is experiencing a heartbreaking disconnect from the person that once was.

Exile means forgetting; it’s true of individuals, and it’s also true of nations and societies.

In an era where traditional narratives are often questioned, the loss of a common culture invites fragmentation and can often leave individuals with a sense of feeling adrift. Chaos soon follows when individuals or societies lose touch with the structures and stories that give their lives meaning and direction. In the context of immigrant families, the gradual fading of ancestral languages and traditions is predictable, and the third generation rarely speaks the language of their heritage. This phenomenon is not unique to any one culture; it accurately describes Jewish Americans as much as Korean Americans.

The notion of narrative identity is at the heart of how the Torah frames the Jewish People’s story in Egypt. In the depths of despair, they begin to lose their connection to the past. Our sages imagine a heavenly courtroom drama where the prosecutor questions the value of saving the Jewish People from the Egyptians – if they worship the same idols, what’s the difference? When the Torah describes God’s intervention with imagery of an outstretched arm, it suggests the Jewish People had fallen off a cliff and were saved at the very last moment from the point of no return, the cusp of total assimilation – מ”ט שערי טומאה.

Our sages teach how the Jewish People retained their language, clothing, and names. This teaching is sometimes characterized as praise that they didn’t integrate into the dominant culture and that they retained a connection to their past throughout their exile. But in fact, this teaching highlights the opposite, how they adopted literally everything else. When Moshe himself went to Midian, the locals called him the Egyptian fellow! The Jewish People had forgotten and lost so much that they couldn’t even listen to the man sent to save them; there could be no deeper exile.

But if exile means forgetting, then redemption means remembering; memory is intimately linked with redemption throughout the entire Exodus story, not just on a human level but also at the Divine level.

After the introduction to the setting of the enslavement in Egypt, the Torah describes how God is stirred by memory, specifically, memory of the ancestors – וַיִּזְכֹּר אֱלֹקים אֶת־בְּרִיתוֹ אֶת־אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק וְאֶת־יַעֲקֹב.

When the Creator reveals Himself to Moshe, He introduces Himself as the God of his ancestors, establishing a continuity of Divine engagement with the Jewish people – אָנֹכִי אֱלֹקי אָבִיךָ אֱלֹקי אַבְרָהָם אֱלֹקי יִצְחָק וֵאלֹקי יַעֲקֹב.

It’s also how the Creator instructs Moshe to identify Him to the Jewish People as well – ה־תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ה אֱלֹקי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹקי אַבְרָהָם אֱלֹקי יִצְחָק אֱלֹקי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר.

We must remember that God is timeless; God cannot remember or forget. These are words we use when we talk about people; they are anthropomorphic metaphors. When we talk about remembering that someone was hurtful, we mean that the memory will prompt a different action or behavior than one might otherwise expect; God “remembers” in the sense that God acts differently than might reasonably be expected in response to something, in this case, the ancestors. For this reason, the Chizkuni suggests that this self-introduction as the God of our ancestors is the source of our daily prayer – אֱלקינוּ וֵאֱלֹקי אֲבותֵינוּ אֱלֹקי אַבְרָהָם אֱלֹקי יִצְחָק וֵאֱלֹקי יַעֲקב.

Physical freedom was never enough; true liberation from slavery involved a reconnection with the Jewish People’s historical ancestral and spiritual roots. To revitalize the lost nation, to become the people they were meant to be, and to enter the promised land, they had to reforge their connection to the past. By recognizing the codewords of the past and the God of their ancestors, they would know that their time had finally come.

It’s why the Book of Exodus, or more properly, the Book of Names, begins by listing the names of those who journeyed to Egypt, anchoring the narrative in personal identities.

It’s why the Torah interrupts the story with an exposition of each family and the names of their descendants: the names of the sons of Levi, Gershon, Kohath, and Merari, the sons of Kohath, Amram, Yitzhar, Chevron, and Uzziel, and all the rest.

As R’ Hanoch of Alexander teaches, a key part of God’s command is remembering who you are and where you come from; remembering is the catalyst of redemption.

When we speak of our roots, it’s not an empty metaphor. They anchor and ground us; they orient us to where we are. Whatever culture or background, our traditions literally and metaphorically support us; if you want to make it to the promised land, knowing your past is the key to understanding your present and shaping your future.

Life is short, and we barely live before we die. Our narratives do more than recount history; they embed us in a continuum of collective wisdom, teaching us that we are part of a story much larger than our individual selves and that we can be so much more than we are. That’s why knowing your family and your people’s culture and history is so important.

The human connection to family, culture, heritage, tradition, and religion has always been sacred.

Our traditions tell us that we can have the courage to stand up to the existential and metaphysical challenges of life like the heroes of old who walked and talked with the Creator, who would argue and sometimes even win.

Do you know who you are?

You descend from those who wrestle angels and kill giants.

Choreographed Futility

4 minute read
Straightforward

At the beginning of the Exodus story, God tasks Moshe with his great mission. Moshe initially resists, saying the Jewish People will not listen to him.

Although our sages criticize him for this, he demonstrates that he is highly attuned to his environment because, sure enough, that’s precisely what happens:

וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה כֵּן אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל־מֹשֶׁה מִקֹּצֶר רוּחַ וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה – But when Moshe told this to the Israelites, they would not listen to Moshe, their spirits crushed by cruel bondage. (6:9)

Exactly as Moshe had predicted, they didn’t listen, and this theatre only caused Moshe and his exhausted people unnecessary aggravation, disappointment, and frustration. It’s hard to see this as anything other than choreographed futility – a colossal waste of time, energy, and effort on all counts from the outset.

This is consistent with a broader motif throughout the entire Torah, filled with so many aborted attempts, failed efforts, and wasted opportunities.

Generally speaking, it is usually worth giving something a go because you never know, but in this instance, everyone did know – they knew it wouldn’t work!

Moshe knew they wouldn’t listen. God knew they wouldn’t listen. Yet God sent Moshe anyway. Why would God bother sending Moshe on an exercise in futility?

The Sfas Emes teaches that there is no such thing as futility when trying to help people. This chapter of the story illustrates that there’s never one specific interaction that has an instantaneous magical breakthrough effect; the helper must persist. Words can take root even if they don’t immediately blossom and yield fruit; the lack of immediate and apparent results doesn’t mean the efforts are wasted.

The Netziv highlights how the Torah is replete with phases and stages that indicate gradual transformation; for example, there are five expressions of redemption, ten plagues, and each step of Dayeinu.

Remember that we are reading the Exodus story, the grandest redemption story in history to date, and this is how it starts. Moshe is frustrated, his people are hurting and spent, and he can’t get them to entertain the dream or notion that things could change for the better. Not even the most legendary redemption story has an instant turning point or pivotal moment; it starts like this – boring and painfully slow. Nothing happens! On Seder night, we celebrate the great miracles, but maybe we should read these few lines as well and remember what change looks like, not only in our daily lived experience but as attested to in the Torah’s own words.

The Chizkuni suggests that it’s not that they wouldn’t listen but that they couldn’t; they were structurally and systemically too traumatized to have the mental or physical capacity to hold on to hope. And even so, God sends Moshe to them with words that are not lost to the ether. Even if they can’t internalize the message, it is objectively important that they see Moshe trying to help them, that they hear the words, and accordingly, that we hear that interaction through the ages as well. There are times a person is so stuck that they don’t want to be saved, and still, you can’t abandon them.

Right after this unsuccessful effort to encourage his people, Moshe reports back to God, and God tells them straightforwardly that their mission is going ahead on schedule and as planned:

וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה לִפְנֵי ה’ לֵאמֹר הֵן בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לֹא־שָׁמְעוּ אֵלַי וְאֵיךְ יִשְׁמָעֵנִי פַרְעֹה וַאֲנִי עֲרַל שְׂפָתָיִם. וַיְדַבֵּר ה’ אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן וַיְצַוֵּם אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֶל־פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרָיִם לְהוֹצִיא אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם – But Moshe appealed to God, saying, “The Israelites would not listen to me; how then should Pharaoh heed me, a man of impeded speech!” So God spoke to both Moshe and Ahron regarding the Israelites and Pharaoh king of Egypt, instructing them to deliver the Israelites from the land of Egypt. (6:12,13)

But what follows this powerful reaffirmation of the mission isn’t a renewal or redoubling of efforts. The Torah interrupts this story mid-paragraph with a tangential breakdown of the heritage and lineage of the Jewish families in Egypt in exhaustive detail.

It’s unclear what this breakdown is doing in this story, but perhaps it ties into the notion of efforts not going to waste.

The Ishbitzer teaches that in the instant we choose to pray, before uttering a word, God is poised to listen, which is to say, God responds before we have reached out. In the physical world, Moshe tried to encourage the Jewish People, but they couldn’t hear him. But in the spiritual world, which is to say the world of the spirit, the Torah tells us who they were and where they came from, that they were descendants of Yisrael. Their identity could be a hook Moshe’s words latched on to in their intangible subconscious.

Moshe’s words weren’t futile because they didn’t exist in isolation; they pooled into a more extensive relationship full of interactions, and this was just one of many. They weren’t futile because change happens gradually, incrementally, and slowly. They weren’t futile because they still registered on a subconscious level. They weren’t futile because they were the Children of Israel, and he was going to save them and stand with them at Sinai. They weren’t futile because the people needed to see someone show them they were worth fighting for, and we must also recognize that.

We read about this ostensibly failed interaction, and it’s blindingly obvious that although the words might not have landed perfectly, these efforts were anything but futile.

Nothing ever happens in a day. In the words of Steve Jobs, most overnight successes take a really long time.

God sent Moshe to talk to people when everyone knew it wouldn’t change a thing, but this failed interaction goes on to form a part of a foundation that all future growth and progress can be built upon. It’s not wasted breath; it’s an investment in posterity.

Time and again, we expect ultimate salvation, a moment everything changes and turns around, and we get disappointed because the world doesn’t work like that. God very deliberately sends Moshe on a mission he already knows he cannot possibly succeed at, highlighting to Moshe and us that apparent failure and setbacks are not futile. God sends Moshe because humble beginnings and failed efforts are independently valuable, regardless of the outcome.

If you’ve clashed with someone in a relationship that matters to you, you know that you can’t fix things with a good one-liner. No single idea or thought will make them suddenly understand; no light bulb will turn on that changes everything. Reality is far more modest than that; each kind word and positive interaction is a deposit into an account balance that barely seems to grow at the start. It’s painfully slow, frustrating, and doesn’t look like progress; sometimes, it even looks like a step backward.

If you’re stuck in trouble and can’t hear a kind word, hold on. If you’re trying to help someone who won’t hear or see it, keep it up.

It wasn’t futile then; it’s not futile now.

Trading Taskmasters

4 minute read
Advanced

On Seder night, we celebrate the Jewish People’s birth as a nation and liberation from slavery. The entire night explores the imperative value of freedom and teaches us that freedom is a mode of thinking under all circumstances; it is not handed to us; it is ours to claim only if we make that choice.

But are we really so free?

Quite arguably, did we not simply trade up for a better taskmaster, swapping service to Pharaoh for service to God?

The notion of swapping masters ignores a crucial distinction between negative liberty, the freedom from, and positive liberty, the freedom to. Negative liberty means freedom from restrictions placed on you by other people; positive liberty means freedom to control and direct your own life, to consciously make your own choices, create your own path and purpose, and shape your own identity in life.

People in retirement can do as they please, like an infinite vacation. But as many retirees and their families can confirm, lack of routine and structure is negative liberty; it doesn’t feel great for long, and people invariably become enslaved to someone or something, even habits and subconscious instincts, leading to addiction, boredom, depression, or laziness. That’s not being free; that’s called being lost. 

Discipline and freedom only seem to sit on opposite ends of the spectrum; they are tightly connected, in fact. If you want freedom, the only way to get there is through discipline.

Everyone suffers from one of two pains; the pain of discipline or the pain of regret. The difference is discipline weighs ounces while regret weighs tons. Counterintuitively, life gets harder when you try to make it easy. Exercising is hard, but never moving makes life harder. Uncomfortable conversations are hard, but avoiding every conflict is harder. Mastering your craft is hard, but having no skills is harder. Easy has a cost.

Freedom worthy of admiration and respect requires positive liberty, taking responsibility for yourself by committing to an idea or purpose, such as a diet and exercise regime for fitness and good health. However difficult or forced, making these choices is the highest expression of freedom, and you can only benefit in the long run. 

The Midrash similarly suggests that not only can freedom be found in service to God, but it is also the only way to be truly free. When the Torah says that God carved the Ten Commandments, the Midrash suggests we alternatively read it as liberation through the Ten Commandments – חָרוּת עַל־הַלֻּחֹת / חֵרוּת עַל־הַלֻּחֹת. We earn freedom through the Torah’s framework by assuming responsibility for our lives and destiny. It’s an externally imposed responsibility, like Pharaoh, but the comparison stops there. The outcome of the Torah’s responsibility is the gift of positive liberty, freeing us from slavery to our worst inclinations, resulting in more compassionate, humane, and kind humans.

The God that rescued the Jewish People from Egypt was the same God that had sent them there in the first place. It’s not contrived salvation or engineered heroics because God is not gratuitously cruel. It wasn’t Egypt that held the Jews; it was God holding the Jews in Egypt, as foretold to Avraham, in response to Avraham’s question about how God could promise a destiny to his descendants if, at some point, they would inevitably deviate from Avraham’s example. The Maharal explains God’s answer to mean that the Egypt experience would permanently bind his descendants to the Creator regardless of their mistakes.

R’ Shlomo Farhi teaches that God doesn’t just save us from things that hurt us; however bitter the lesson might be to learn, the things that hurt us can also function as instruments of protecting us from something, providing pathways to positive liberty. The Jewish People left Egypt with the hard-won experience God had promised Avraham, and with that experience accumulated, the ordeal was complete – בִּרְכֻשׁ גָּדוֹל.

Yet the unspoken inverse of that notion is that if they’d had the experience all along, the ordeal would have been redundant and would never have happened. It was only because they had lost their way, forgetting who they were and where they had come from, that they suffered through centuries of slavery as a result. If they had stooped to pagan idolatry like anyone else, it only follows that they were vulnerable; the inescapable conclusion is that Pharaoh could have only ever have enslaved them so they could rediscover what they had lost! The hand that hurts is the same hand that serves to save – שֶׁבְּכָל דּוֹר וָדוֹר עוֹמְדִים עָלֵינוּ לְכַלוֹתֵנוּ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַצִּילֵנוּ מִיָּדָם. However disturbing this lesson is, it is simultaneously deeply comforting, suggesting that all our pain has deep meaning and significance.

We never swapped service to Pharaoh for service to God; because we aren’t slaves to God. God offers us positive liberty, the freedom to take control of our lives and realize our fundamental purpose in the universe. Accepting the responsibility of service to God may look forced, but we know we are the ultimate beneficiaries of our efforts because we can utilize our freedom to thrive, tapping into our highest and best selves and making our lives matter. God offers humans positive liberty and, through it, cosmic significance.

Our bodies feel pain in response to an injury; your nerves send millions of signals to your brain that something is wrong, hopefully prompting a reaction. Pain has a clearly defined purpose; the only incorrect response is to ignore it.

We shouldn’t ignore the pain in our national or personal life, but we possess the freedom and spirit to elevate and transform that pain into meaning and purpose. There is cosmic significance to our hurt. It matters.

The God who heals is the same God who hurts; hurt is a pathway to healing, and compassion can overcome severity – שְׂמֹאל דּוֹחָה וְיָמִין מְקָרֶבֶת.

We’re never glad for the hurt, but we are free to make it count.

The Universal and the Particular

2 minute read
Straightforward

The Exodus story is long and complex, with many different stages. The Ten Plagues took place over a year or so, but it wouldn’t have been any less cool or impressive to rescue the Jewish People in the space of a day. The theatre of a long and drawn-out Ten Plagues is deliberate then, rather than miraculously magic the Jewish People out or flatten Egypt instantly.

Why did God take His time saving the Jewish People?

If the goal is to save the Jewish People, then the question is excellent; God should have done it as quickly and efficiently as possible!

The story plainly states that saving the Jewish People was not God’s only priority, but God had other goals. Among others, the Torah states that as much as the Jewish People must understand there is a God, Egypt must come to understand this as well – וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי-אֲנִי ה. Beyond simple comeuppance or karma, more than punishment or vengeance for centuries of oppression, God deems it independently necessary for Egypt to recognize the One God.

When the vanquished Egyptian army drifted in the waves of the Red Sea, the Jews celebrated, and the Midrash imagines how the angels in Heaven attempted to applaud the great salvation as well, but God would not tolerate it- “Shall angels sing while My creations drown?!”

Quite obviously, God’s analysis fundamentally differs from ours – כִּי לֹא מַחְשְׁבוֹתַי מַחְשְׁבוֹתֵיכֶם.

The conclusion of the book of Jonah carries a similar sentiment, where God admonishes Jonah for caring about his narrow corner of the world without caring for a metropolis full of people and animals simply because they aren’t his countrymen:

וַאֲנִי לֹא אָחוּס עַל־נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה אֲשֶׁר יֶשׁ־בָּהּ הַרְבֵּה מִשְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה רִבּוֹ אָדָם אֲשֶׁר לֹא־יָדַע בֵּין־יְמִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ וּבְהֵמָה רַבָּה – “Should not I care about Nineveh, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who don’t yet know their right hand from their left, and many animals as well?!”

The Lubavitcher Rebbe notes that one of our liturgy’s sharpest prayers about Gentiles, the request at the Seder for God to pour out His wrath on them over our exile – שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל־הַגּוֹיִם – is qualified with the caveat of those who do not recognize God – אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ. 

From its earliest moments and consistently throughout, God’s goal has never been to save the Jewish People to the exclusion of greater humanity. The Torah’s utopian vision for the world has consistently been a universal one where all humans recognize God – בֵיתִי בֵּית־תְּפִלָּה יִקָּרֵא לְכָל־הָעַמִּים / וְכָל בְּנֵי בָשָׂר יִקְרְאוּ בִשְׁמֶךָ / וִיקַבְּלוּ כֻלָּם אֶת עֹל מַלְכוּתֶךָ.

While the Lubavitcher Rebbe and his followers have certainly taken outreach to its furthest conceivable limits, it is worth dwelling on the principle. The Torah is not a pathway to personal joy and reward just for Jews; the Gemara and the Rambam emphatically affirm that Gentiles go to the same places we do when we die.

God doesn’t whisk the Jewish People out of Egypt and into freedom instantly because that is not what God wants from our universe.

We would do well to remember that as much as our people have a sacred mission, the rest of the world matters and serves God’s purposes in a different way.

The Strength to Carry On

3 minute read
Straightforward

The Torah describes how Pharaoh resists Moshe’s requests to let his people go, so God sends waves of plagues. At multiple points in the Exodus story, Pharaoh is ready to concede, but God hardens Pharaoh’s heart, giving him the resolve to avoid doing the right thing, delaying the Jewish People’s eventual liberation.

Once he was ready to concede, what was the point of hardening his heart?

The Sforno suggests a compelling answer.

One of the keys to correctly understanding the Exodus story is that getting the Jewish People out of Egypt was not the only goal. It demands nothing of God to flatten Egypt or magic the Jews out. Instead, many other things happen that aren’t reducible to the purposes of a defeated Egypt and a free Jewish People. The Exodus, like Creation, was not instantaneous; it was a deliberately gradual and incremental process.

There are two words the Torah uses to describe what happens to Pharaoh’s heart: strength and heaviness – כבד / חזק. Where God acts directly, there is only חיזוק – God gives him the strength to carry on.

The story is very clear why, and it slips right under the radar. God explicitly states the purpose of what is to come to Moshe, foreshadowing the first plague:

וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי-אֲנִי ה’, בִּנְטֹתִי אֶת-יָדִי עַל-מִצְרָיִם; וְהוֹצֵאתִי אֶת-בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, מִתּוֹכָם – “Egypt will know that I am the Lord when I stretch My hand over Egypt and take the Jews from them.” (7:17)

We’ve read this story a few times, and our eyes glaze over because we know it a little too well, and we ought to remember that at this point in the story, no one knows what God can do – not Moshe, and certainly not Pharaoh. The Jewish People only know they are descendants of Avraham, Yitzchak, and Yakov; and that they believe in the One God of their ancestors. But that’s really it – no one knew God had actual power; no one had ever seen or heard of a miracle. Quite arguably, there hadn’t been a miracle since the Flood, which had almost no survivors. So with good reason, Pharaoh mocked Moshe:

מִי ה אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ לְשַׁלַּח אֶת־יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַעְתִּי אֶת־ה וְגַם אֶת־יִשְׂרָאֵל לֹא אֲשַׁלֵּחַ – “Who is this Lord that I should heed Him and let Israel go?! I don’t know this Lord, and I won’t let Israel go!” (5:2)

So when God flexed a strong and outstretched arm on Egypt, people were rightly terrified, and so Pharaoh needed strength to continue. If he tried to save Egypt out of fear of destruction, that would be the wrong reason! So God gave Pharaoh the resolve to withstand his own fear up to the seventh plague.

But after the seventh plague, the task is seemingly complete; and Pharaoh concedes entirely:

וַיִּשְׁלַח פַּרְעֹה, וַיִּקְרָא לְמֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם, חָטָאתִי הַפָּעַם: ה, הַצַּדִּיק, וַאֲנִי וְעַמִּי, הָרְשָׁעִים. הַעְתִּירוּ, אֶל-ה, וְרַב, מִהְיֹת קֹלֹת אֱלֹהִים וּבָרָד; וַאֲשַׁלְּחָה אֶתְכֶם, וְלֹא תֹסִפוּן לַעֲמֹד – Pharaoh sent for Moshe and Ahron, and said to them, “Now I have sinned. God is righteous; my people and I are guilty. Beg the Lord to bring an end to this flaming hail; I will free you; you will be here no longer…” (9:27,28)

Egypt has been educated – וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי-אֲנִי ה – but this is not the end. With three more plagues to come, God tells Moshe that he has a new audience now:

וּלְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאָזְנֵי בִנְךָ וּבֶן-בִּנְךָ, אֵת אֲשֶׁר הִתְעַלַּלְתִּי בְּמִצְרַיִם, וְאֶת-אֹתֹתַי, אֲשֶׁר-שַׂמְתִּי בָם; וִידַעְתֶּם, כִּי-אֲנִי ה – So that you tell over to your sons and daughters how I toyed with Egypt, with my wonders that I cast on them, and you will know that I am the Lord. (10:2)

Now it is about the Jewish People -‘ וִידַעְתֶּם כִּי-אֲנִי ה.

The Jewish People need to understand what God would do for them. It was understandably mind-bending for them to comprehend what was taking place, and they fought against a life of miracles for the rest of their days.

But even if that generation wouldn’t see it, their children would.

You are Worthy

3 minute read
Straightforward

The Exodus is an orienting event for the Jewish People, a founding moment in our history, with a daily duty to recall it. It’s the first thing God has to say to humans at Sinai; God introduces Himself as the God who took us out of Egypt.

Remembering the Exodus is a perpetual mitzvah, and an astounding amount of our daily blessings, mitzvos, and prayers commemorate the Exodus – זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. It is ubiquitous to the extent we could miss the point entirely.

What do we mean when we say that we remember that God took the Jews out of Egypt?

It is essential to understand first principles because they are the foundational concepts that govern the systems built upon them.

If we unpack the story, the Jews in Egypt didn’t deserve to be saved because they were so great or unique; they were quite the opposite. And that’s the point we need to remember.

The Zohar imagines the angels arguing whether or not God should save the Jews, and the argument was that “this lot are just a bunch of idol-worshippers, and so are those!” The Haggadah admits as much – מִתְּחִלָּה עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה הָיוּ אֲבוֹתֵינוּ.

When Moshe told the Jews to set aside and take one sheep per family, the Midrash says that “set aside” meant setting aside their idols before taking the sheep for the mitzvah!

Even when Moshe, already well on his way to greatness, intervened to protect Yisro’s daughters from bullies, onlookers mistook him for some random Egyptian!

The Midrash famously states that the enslaved Jews retained their names, clothing, and language. This is frequently – and mistakenly – framed as a point of pride when it seems the point is that apart from these narrow and limited practices, they were indistinguishable from Egyptians in every other conceivable way!

Moreover, the generation that left Egypt and stood at Sinai fought Moshe for the rest of their lives, begging to return to Egypt, and was ultimately doomed to wander and die in the wilderness.

The Zohar goes so far as to say that the Jews were on the 49th level of spiritual malaise, just one notch off rock bottom, the point of no return. Rav Kook notes that this adds a particular dimension to the imagery of God’s mighty and outstretched arm – it was a forceful intervention, an emergency rescue of a nation that had stumbled and was about fall off a cliff – בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה.

As R’ Shlomo Farhi explains, whenever God is characterized with strength, it indicates God is doing something undeserved. God does not require more power to move a grape than a galaxy, but God can force compassion to overwhelm what justice requires – גּוֹאֵל וחָזָק אָתָּה.

That is to say that on a fundamental level, the Jews didn’t deserve rescuing at all.

And yet crucially, as R’ Chaim Kanievsky notes, God responded to their cries all the same – וַנִּצְעַק אֶל־ה’ אֱלֹקי אֲבֹתֵינוּ, וַיִּשְׁמַע ה’ אֶת־קֹלֵנוּ.

The Divrei Chaim notes that the very first Commandment is no command at all; God “introduces” himself as the God who took us out of Egypt – אָנֹכִי ה’ אֱלֹקיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים. It’s not a command but a simple statement of fact. We might not deserve redemption, yet God redeems us all the same.

R’ Tzadok haKohen writes that to remember Egypt is to remember God’s first declarative sentence; God rescues people from Egypt, whatever they have done and whoever they have become. Our God initiates the great Exodus before the Jewish People ever take a single step of their own to be better – אָנֹכִי ה’ אֱלֹקיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים.

The Ropshitzer quipped that תְּחִלָּה לְמִקְרָאֵי קדֶשׁ זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם – the first step towards holiness is remembering that the same Exodus that rescued people from the abyss once before could be just a moment away.

So when we remind ourselves about Egypt, it’s not just that it happened once, but that, as the Lubavitcher Rebbe put it, God’s redemption is not contingent on our worthiness. As the Kozhnitzer Maggid reminds us, the Creator chooses us at our worst – מִתְּחִלָּה עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה הָיוּ אֲבוֹתֵינוּ.

Take this lesson to heart; it’s one of the vanishingly few that the Torah specifically asks us to remember at all times – לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת־יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ.

And it’s clear why.

You don’t need to remember the simple historical events of the Exodus; you must remind yourself that every single last human is worthy of God’s unconditional love.

Pharaoh’s Responsibility

3 minute read
Straightforward

One of the foundations of religion and morality is free will.

With good reason, Maimonides identifies free will as a foundational principle underpinning the entire Torah. If humans can’t deliberately choose between right and wrong, there can be no reward or punishment. If we can’t choose, our actions have no value as we don’t control them; if you are bad, it’s not your fault because being good is impossible.

The Exodus story poses a problem, however.

Throughout the story, God tells Moshe that He has hardened Pharaoh’s heart, and Pharaoh refuses to free the Jews. But if God had hardened Pharaoh’s heart, his free will was hopelessly compromised; why was Pharaoh’s punishment?

Maimonides’s exposition of free will allows for the possibility of doing something so egregiously wrong that the path of making amends and repentance is foreclosed, and the person can no longer return to who they once were.

There is an old folk saying that the axe forgets, but the tree remembers, meaning that the person who hurts another forgets, but the person who gets hurt does not. Someone abusive can reform themselves, regret their actions, and resolve never to harm another person again; they should do all those things. But they can only hope to find a new path; they can never return to their old one, and that’s what happened to Pharaoh. 

Pharaoh’s government enslaved, tortured, and murdered people, particularly children; justice required that he be prevented from making amends. Pharaoh was so far down his path of madness and violence that he could not see or hear the Egyptian people overwhelmed by the plagues, and his adviser’s pleas fell on deaf ears:

הֲטֶרֶם תֵּדַע כִּי אָבְדָה מִצְרָיִם – “Do you not see that Egypt is already lost?” (10:7)

Pharoah was determined to hold onto his power over his Jewish subjects; this conflicted with his duties to the Egyptian people. These beliefs were incompatible and mutually exclusive, but Pharoah would not address the core issue and let the Jewish People go; he only ever asked Moshe to remove the symptoms of the plague at hand.

Contemporary psychology might refer to this as a form of cognitive dissonance, the uncomfortable feeling when two beliefs conflict. When confronted with challenging new information, people may seek to preserve their current understanding of the world by rejecting, explaining away, avoiding the new information, or convincing themselves that no conflict exists.

If we are puzzled about Pharaoh’s free will, we ought to invert the question back at ourselves because people lie to themselves all the time to justify bad decisions and hypocrisy. It’s not so difficult to imagine becoming so entrenched in a worldview that you get tunnel vision and can’t change course.

The Midrash warns us that sin is like a passing visitor, then a houseguest who overstays their welcome, and before long, it’s master of the house. R’ Jonathan Sacks suggests that we can all too easily become prisoners to our pride on a microcosmic level.

R’ Yisrael Salanter says that the first time you do something wrong, it’s a sin. When you repeat the sin, it seems permitted. When you do it again the third time, it can feel like a mitzvah!

R’ Shimshon Pinkus suggests that this is the definition of the Rosh Hashana blessing to be the head and not the tail – שֶׁנִּהְיֶה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב. It’s a wish for an intentional year, with conscious and constant course corrections, because if today’s actions are based on yesterday’s decisions, you end up being your own tail!

As much as we value the notion of freedom, you must consciously choose it daily.