1. Home
  2. Bamidbar | Numbers
  3. Shelach

The Heart of Worship

3 minute read
Straightforward

Prayer is a central aspect of Judaism, if not all religious beliefs. It is an invocation or act that deliberately seeks out and interfaces with the divine.

Although prayer does appear obliquely or sporadically in the Torah, it is not the predominant mode of worship in the Torah or the ancient world the Torah appeared in, an era where animal sacrifice was a near cultural universal. Our sages went out of their way to teach that prayer doesn’t just appear in the Torah; prayer stands in as a direct replacement or substitute for the lapsed sacrifices of long ago.

Our prayers are replete with requests to restore Jerusalem and rebuild the Beis HaMikdash. However, authorities are divided on whether the future we yearn for heralds a restoration or replacement of animal sacrifice. While that remains speculative until we find out, it is probably fair to say that it is hard for people in the modern world to wrap their heads around animal sacrifice.

Today’s near cultural universal is that animal sacrifice is alien and weird, perhaps even disgusting and nasty. Most people don’t want to watch an animal get slaughtered; any arcane mysticism is hard to imagine over the blood and gore.

That leaves prayer in a bit of a void; prayer is a stand-in or substitute for animal sacrifice, and yet an animal sacrifice is hard to relate to in almost every conceivable way, so far removed as it is from our primary experience. Moreover, the Torah has long sections devoted to the different categories and kinds of sacrifice and their details and nuances; sacrifice is clearly the primary mode of worship in the Torah’s conception, so prayer seems second-rate.

Either way, prayer is hard to understand. If prayer and sacrifice aren’t connected, why bother with something the Torah doesn’t validate as having much significance? And if prayer is connected to sacrifice, what element of sacrifice do we even relate to?

The Torah opens the section on sacrifices by outlining a scenario where someone wants to bring an offering:

‘אָדָם כִּי־יַקְרִיב מִכֶּם קרְבָּן לַהֹ – When one of you presents an offering for God… (1:2)

Although not readily obvious in translation, the Torah utilizes highly unusual language here. Rather than present the sensible scenario where one of you wants to bring an offering, it literally translates to when someone offers an offering of you, which is to say, literally of yourselves – אָדָם מִכֶּם כִּי־יַקְרִיב / אָדָם כִּי־יַקְרִיב מִכֶּם.

The Baal HaTanya notes that this reading suggests that at the earliest juncture, the Torah already indicates that as much it’s going to talk about animal offerings, it’s not about the animal at all; it’s about the part of yourself you’re willing to offer, and prayer would operate in much the same way – יַקְרִיב מִכֶּם.

R’ Jonathan Sacks teaches that the conventional notion of sacrifice isn’t really reflected in the Hebrew term – קרְבָּן. We think of sacrifice as giving something up when the Hebrew word actually means something more like drawing closer – קרב. You interact with the divine not with what you give up but by drawing close with what you have; in offering the material to God, you transform the material into the sacred.

God doesn’t need our stuff and can’t receive it in any tangible way; the Malbim teaches that all a person can ever offer is themselves, which mirrors precisely what the Torah calls for here – יַקְרִיב מִכֶּם. The Sfas Emes explains that the notion articulated here is that sacrifice and prayer are about aligning ourselves and resources to God’s broader plan; prayer isn’t secondary to sacrifice; it is the same.

While the form of seeking out the divine may have changed over time depending on the zeitgeist, the substance has remained constant. At the root of all mysticism is a desire to connect with the divine transcendence, and our sages have long identified the inner world of the heart as the battlefield of spirituality – עבודה שבלב. So we can read the Yom Kippur atonement ritual that seems odd to modern sensibilities, yet it maintains relevance to our prayers because the substance transcends the form of the performative aspect; that God forgives humans who want to make amends, goats and string or not.

It’s not the form of how it appears so much as it’s about the substance of how it is – אחד המרבה ואחד ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים.

As Moshe said to his audience, our Creator is always close, quite different from other gods they might have heard of who can only be invoked with specific rituals – כִּי מִי־גוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר־לוֹ אֱלֹקים קְרֹבִים אֵלָיו כַּה’ אֱלֹקינוּ בְּכל־קרְאֵנוּ אֵלָיו.

The Izhbitzer suggests that our subconscious hearts and minds hope and pray all the time. When you whisper “Please, God,” hope for the best, or wish that things turn out okay, those unspoken but very real thoughts are prayers that bring tangible wisps of warmth into the world that affirm and sustain, from which things can and will eventually grow – קָרוֹב ה’ לְכָל קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת.

As the Kotzker said, where can we find God? Wherever we let Him in.

Sacrifice, like prayer, was always about the inner world of the spirit, about opening your heart and yourself to the universe.

And prayer, like sacrifice, can’t change God; but it can change you.

Onward

5 minute read
Straightforward

The Torah’s stories have captured the awe of audiences for three millennia, and rightly so. 

The Torahs tell us of astonishing moments like The Binding of Isaac, the ultimate test of human commitment with the future in the balance, where Avraham lifts a knife to his son’s neck only for an angel to interrupt him, salvation averting tragedy through transparently divine intervention at the very last.

The Torah tells us of the harrowing crossing at the Red Sea, where the defenseless Jewish People desperately fled their oppressors, with the most advanced and formidable army in the world in hot pursuit. In a defining moment that upends the entire natural order of our universe, Moshe holds out his staff, and God parts the waters for the Jewish People to walk across the dry ocean floor. The Egyptian army attempts to follow, but once Moshe’s people have crossed safely, the sea suddenly reverts to its normal state, and the Egyptians are drowned. 

The Torah tells us of the theophany at Sinai, where the people gathered at a mountain enveloped in cloud and smoke, quaking, with fire and lightning flashing overhead, amid the sound of booming thunder and shofar blasts; and then the Jewish People hear the voice of God through the uproar.

These are some of the defining stories of our history and exhibit the dizzying heights of the supernatural. They showcase what is fundamentally magical about the Torah.

But despite the power of these moments to captivate us, the Torah doesn’t indulge us by dwelling on them even a little. Just like that, with the stroke of a pen, the Binding of Isaac is behind us, the Red Sea is old news, Sinai is history, and it’s time to move onward:

וַיָּשׁב אַבְרָהָם אֶל־נְעָרָיו וַיָּקֻמוּ וַיֵּלְכוּ יַחְדָּו – Avraham returned to his stewards, and they got up and left together… (22:19)

וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת-יִשְׂרָאֵל מִיַּם-סוּף, וַיֵּצְאוּ אֶל-מִדְבַּר-שׁוּר; וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת-יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְלֹא-מָצְאוּ מָיִם – Moshe and the Children of Israel set out from the Red Sea. They went on into the wilderness of Shur; they traveled three days in the wilderness and found no water. (15:22)

רַב-לָכֶם שֶׁבֶת, בָּהָר הַזֶּה. פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם – You have stayed long enough at this mountain. (1:6)

We have these distinctly unique stories of the Divine manifested in our universe, and then the Torah just moves briskly onward – וַיָּקֻמוּ וַיֵּלְכוּ / וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת-יִשְׂרָאֵל מִיַּם-סוּף / רַב-לָכֶם שֶׁבֶת, בָּהָר הַזֶּה פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם.

The Torah does not dwell in the magical moments, and the starkness of the almost dismissive continuity is jarring, and there is a vital lesson here. It suggests that even after the greatest of heights, the most noteworthy achievements, and the most incredible successes, the Torah simply notes that you can’t stay long once you get there. Before you know it, it’s time to continue the journey and move onward.

Onward is an interesting word – positive and proactive, meaning going further rather than coming to an end or halt; moving in a forward direction. As the Izhbitzer explains, part of growth is moving on and walking away from where you once stood. We can’t stay because the moment is gone – it’s gone in time, irretrievably behind us, and it’s our responsibility to realize that distance in mental and physical space too.

It’s also true to life; the world will not dwell in your magical moments. Whether you ace the test, get the girl, close the deal, buy the house, sell the business, have the baby, or whatever the outstanding achievement is, it’s still Tuesday, you’re still you, you still have deadlines, you still have to get into better shape, your siblings still get on your nerves, and your credit card bill is still due. And so, by necessity, there comes a time to move onward.

In dull moments, we may find ourselves thirsty with nothing to drink. But this, too, as the Izhbitzer teaches, is part of the growth process. Eventually, those bitter waters can transform into a sweet oasis, and what appeared to be downtime is integrated into the journey forward.

Even the Golden Calf story has redeeming elements; apart from the critical teaching that using iconography to worship the One God is still idolatry, it decisively demonstrates God’s predisposition for forgiveness and paves the way to the Mishkan and all the resultant forms of interacting with the Divine.

Do not fool yourself into thinking that what got you to where you are will fuel you to further heights; that energy does not simply overflow into everything else. Success is not final, and failure is not fatal; the proper response to both is the same – onward.

This lesson is challenging enough, but the Izhbitzer takes us further and forewarns us that what follows the heights of success is rarely smooth and straightforward lulls and plateaus of accumulation and consolidation to catch our breath; we can often expect an inverse experience in short order. All too often, great heights are followed by sharp declines and drawdowns, troughs and valleys; Avraham gets home to find his wife has died; the miraculous rescue at the Red Sea is directly followed by the people’s complaints about the local water being too bitter, and the people worship a Golden Calf at the foot of Mount Sinai itself.

Quite arguably, a failure to move on was the mistake at the heart of the debacle of the scouting mission to Israel – the spies just wanted to stay put in the safety of God’s embrace in the desert. They weren’t wrong; the road ahead was fraught with danger! But that’s not how the world works; stagnation is not God’s design for us or the universe – life must change, move, and evolve. Staying put and stagnating is what’s unnatural.

The Torah is a guide to life – תורת חיים – and one of the defining features of living things is motility – they move independently. We shouldn’t be so shocked by the ebbs and flows of life, moving and changing, with attendant ups and downs. When living things don’t move, they quickly atrophy, stagnate, wither, and die before long. Living things must move and push to grow healthy and strong. You can fall and run out of breath plenty of times along the way, but that’s part of it, so long as you eventually get back up and keep moving onward.

As the Leshem teaches, the dual pulsation at the heart of all things is the descent down and the return back up. The breaking is the descent and the fixing is the ascent back to a higher point. This is not only a historic process but a perpetual moment-to-moment one, the elevation of all things, the vibration of life and existence itself.

As R’ Shlomo Farhi explains, if you look at stock market performance over a century, the zoomed-out time frame looks like a smooth and steady incline; and yet, when you zoom in to years, months, weeks, days, and hours, the amount of choppiness and volatility increases. On an extended time frame, each part matters less. The bouncing highs and lows blend into a smooth line that only goes one way – onwards and upwards. 

The past is not gone or forgotten; it forms the basis and foundations of today.

Although we can’t dwell in the moments of achievement, there is a part we can carry in our hearts and minds.

And as we go, it comes with us, ever onward.

Language Redux

4 minute read
Straightforward

Humans are the apex predator on Earth.

We share this planet with thousands of species and trillions of organisms, and none but humans carry a lasting multi-generational record of knowledge of any obvious consequence. And yet, a feral human being left alone in the woods from birth to death kept separate and alive, would be not much more than an ape; our knowledge isn’t because humans are smart.

It’s because we speak – מְדַבֵּר.

We communicate and cooperate with others through language, giving us a formidable advantage in forming groups, sharing information, and pooling workloads and specializations. Language is the mechanism by which the aggregated knowledge of human culture is transmitted, actualizing our intelligence and self-awareness, transcending separate biological organisms, and becoming one informational organism. With language, we have formed societies and built civilizations; developed science and medicine, literature and philosophy.

With language, knowledge does not fade; we can learn from the experiences of others. Without learning everything from scratch, we can use an existing knowledge base built by others to learn new things and make incrementally progressive discoveries. As one writer put it, a reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only once.

Language doesn’t just affect how we relate to each other; it affects how we relate to ourselves. We make important decisions based on thoughts and feelings influenced by words on a page or conversations with others. It has been said that with one glance at a book, you can hear the voice of another person – perhaps someone gone for millennia – speaking across the ages clearly and directly in your mind.

Considering the formidable power of communication, it follows that the Torah holds it in the highest esteem; because language is magical. Indeed, the fabric of Creation is woven with words:

וַיֹּאמֶר אֱלֹקים, יְהִי אוֹר; וַיְהִי-אוֹר – God said, “Let there be light”; and there was light. (1:3)

The Hebrew root word for “thing” and “word” is identical – דַבֵּר / דָבָר. R’ Moshe Shapiro notes that for God –  and people of integrity! – there is no distinction; giving your word creates a new reality, and a word becomes a thing. R’ Shlomo Farhi points out the obvious destruction that ensues from saying one thing but meaning and doing something else entirely.

R’ Jonathan Sacks notes that humans use language to create things as well. The notion of a contract or agreement is a performative utterance – things that people say to create something that wasn’t there before; a relationship of mutual commitment between people, created through speech. Whether it’s God giving us the Torah or a husband marrying his wife, relationships are fundamental to Judaism. We can only build relationships and civilizations with each other when we can make commitments through language.

Recognizing the influential hold language has over us, the Torah emphasizes an abundance of caution and heavily regulates how we use language: the laws of gossip and the metzora; and the incident where Miriam and Ahron challenged Moshe; among others. Even the Torah’s choice of words about the animals that boarded the Ark is careful and measured:

מִכֹּל הַבְּהֵמָה הַטְּהוֹרָה, תִּקַּח-לְךָ שִׁבְעָה שִׁבְעָה–אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ; וּמִן-הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר לֹא טְהֹרָה הִוא, שְׁנַיִם-אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ – Of every clean creature, take seven and seven, each with their mate; and of the creatures that are not clean two, each with their mate. (7:2)

The Gemara notes that instead of using the more accurate and concise expression of “impure,” the Torah utilizes extra ink and space to articulate itself more positively – “that are not clean” – אֲשֶׁר לֹא טְהֹרָה הִוא. While possibly hyperbolic, the Lubavitcher Rebbe would refer to death as “the opposite of life”; and hospital infirmaries as “places of healing.”

The Torah cautions us of the power of language repeatedly in more general settings:

לֹא-תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ, לֹא תַעֲמֹד עַל-דַּם רֵעֶךָ: אֲנִי, ה – Do not allow a gossiper to mingle among the people; do not stand idly by the blood of your neighbor: I am Hashem. (19:16)

The Torah instructs us broadly not to hurt, humiliate, deceive, or cause another person any emotional distress:

וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת-עֲמִיתוֹ, וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹקיךָ: כִּי אֲנִי ה, אֱלֹקיכֶם – Do not wrong one another; instead, you should fear your God; for I am Hashem. (25:27)

Interestingly, both these laws end with “I am Hashem” – evoking the concept of emulating what God does; which suggests that just as God constructively uses language to create – שהכל נהיה בדברו  – so must we – אֲנִי ה. The Lubavitcher Rebbe taught that as much as God creates with words, so do humans.

The Gemara teaches that verbal abuse is arguably worse than theft; you can never take back your words, but at least a thief can return the money!

The idea that language influences and impacts the world around us is the foundation of the laws of vows, which are significant enough that we open the Yom Kippur services at Kol Nidrei by addressing them.

Our sages praise people whose words God concurs with, one of which is the language of repentance. Words have the power to activate a force that predates Creation; Moshe intercedes on behalf of the Jewish People for the calamitous Golden Calf, and God forgives them specifically because Moshe asked – וַיֹּאמֶר הסָלַחְתִּי כִּדְבָרֶךָ.

Of course, one major caveat to harmful speech is intent. If sharing negative information has a constructive and beneficial purpose that may prevent harm or injustice, there is no prohibition, and there might even be an obligation to protect your neighbor by conveying the information – לֹא תַעֲמֹד עַל-דַּם רֵעֶךָ.

As R’ Jonathan Sacks powerfully said, no soul was ever saved by hate; no truth was ever proved by violence; no redemption was ever brought by holy war.

Rather than hurt and humiliate, let’s use our language to educate, help and heal; because words and ideas have the power to change the world.

They’re the only thing that ever has.

Building the Future

3 minute read
Straightforward

The Jewish People left Egypt and slowly made their way to the Promised Land. But the Promised Land had been settled already, and the Jewish People had to do some planning, so they sent scouts.

When the scouts got back from Canaan, they delivered a bleak report about the battles that lay ahead, and the Jewish People were devastated. They rued the day they ever left Egypt, that the arduous journey had been a colossal waste. If they were just going to die attempting to take the land, the thinking went, they’d be better off going back to Egypt with a new leader who was a little more realistic.

The aftermath of their poor response was that this lost generation would aimlessly wander the wilderness for nearly 40 years. Once these adults had all died, their children would have another go at conquering and establishing a new nation in the Land of Israel.

But something doesn’t quite add up.

The wrongdoers in the story are the scouts, who conspire to paint the Land of Israel as an impossible goal when it’s not. But while that’s the catalyst for the story going off the rails, the Torah is explicit that God’s punishment is not directed at the scouts but towards their audience:

בַּמִּדְבָּר הַזֶּה יִפְּלוּ פִגְרֵיכֶם וְכָל-פְּקֻדֵיכֶם, לְכָל-מִסְפַּרְכֶם, מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה, וָמָעְלָה:  אֲשֶׁר הֲלִינֹתֶם, עָלָי – “In this wilderness shall your corpses drop, all of you who were recorded in the lists from the age of twenty years up, you who have complained towards Me.” (14:29)

 

The people believed the scout report, coming as they did from established and trusted leaders, that the task ahead was impossible. The scouts ought to have known better, but how should the people have reacted to their leaders saying they were doomed? Bad news is bad! When people hear bad news from reputable sources, it is quite normal – expected, even – to react negatively. That’s why it’s called bad news!

Even if we say they overreacted and took it too far, how does the punishment fit the crime?

There have been many empires, nations, and states. Many had come before this story, and many have come since.

But the Jewish People are not just another member of that category; the Jewish People are in a class by themselves and unique in at least one respect.

The Jewish People in the Land of Israel, observing the Torah and living in the Divine Presence, are fundamentally and qualitatively different, with goals and values unlike any other. It is the culmination of a centuries-old hope and vision, with many careful and deliberate stops along the way. From Avraham, Yitzchak, and Yaakov, through Canaan, Egypt, and Sinai, the Torah call us to build something that no one had seen or done before.

Yet even after witnessing the events of Egypt, the Red Sea, Sinai, the clouds, the manna, and the water, cared for daily as much as anyone can be by the hand of God Himself; in the face of even the slightest adversity, their worst inclinations get the best of them, revealing that these people never really left Egypt at all. Here they are on the threshold of greatness, and they only want to turn around and go right back!

God is so let down to the extent that God considers killing them all, even the children, illustrating the severity of this misstep. Not believing in their great mission was a failure they could not recover from, and the result was a catastrophe.

Building a new model for a Torah society cannot happen by itself, or it would! Then and now, it requires pioneers with hope and vision.

If that’s the attitude and perspective it takes to achieve the goal of establishing the Jewish People in the Land of Israel, how could these people ever hope to succeed?

They weren’t ready, but maybe their children could be.

To accomplish something that no one has ever done before takes a certain character, perspective, and resiliency; anyone who’s ever taken on something bold and ambitious knows it. If it were easy, someone else would have done it – but just because no one else has done it yet, that doesn’t mean it can’t be done.

A great vision can never come to fruition with half-hearted execution; you need to believe before you can achieve.

Who can do it? The people who want it badly enough.

Acting

2 minute read
Straightforward

When the spies returned from Canaan and delivered their gloomy report, the people were distraught. These people who had seen so much lost faith and bitterly complained, wishing to go back to Egypt.

Disappointed, God condemned them to wander for 40 years and die in the wilderness. While they did not deserve the privilege of the Land of Israel, perhaps their children would.

But when some of the people heard their fate, they refused to accept it at first and attempted to cross the border themselves:

וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶר וַיַּעֲלוּ אֶל־רֹאשׁ־הָהָר לֵאמֹר הִנֶּנּוּ וְעָלִינוּ אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־אָמַר ה’ כִּי חָטָאנוּ – They rose early the next morning, and set out toward the crest of the mountain, saying, “We are prepared to go to the place that Hashem has spoken of, for we were wrong.” (14:40)

This excursion was a catastrophic failure, and this group quickly succumbed to the local population

R’ Shlomo Farhi notes that the language used to describe this doomed show of faith has echoes that are reminiscent of the story of Avraham’s ultimate act of faith. He rose early; they rose early – וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר / וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶ. He went to the place; they went to the place – וַיֵּלֶךְ אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־אָמַר־לוֹ הָאֱלֹהִים / וְעָלִינוּ אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־אָמַר ה’. He reported for duty, with a simple “Here I stand,” and they did the same – הִנֵּנִי / הִנֶּנּוּ.

Yet Avraham is canonized in our pantheon of heroes for eternity, and these failed adventurers died in disgrace, even though the Torah suggests that they reenacted Avraham’s path to the letter!

Why did doing what worked for Avraham’s legendary feat not work for these people?

R’ Shlomo Farhi suggests that quite simply, Avraham’s faith was authentic and genuine, and this was not. Avraham’s great act of faith was corrupted here into only a show of faith.

Avraham had faith long before he knew where he was going, and Avraham set out entirely open to where God and the universe would bring him, and could truthfully say he stood ready to serve – הִנֵּנִי.

But when this foolhardy group attempted to preempt history, the comparison they wanted to evoke was false and hollow. Unlike Avraham, they had an agenda entirely closed to what God would send their way; God had made clear this was not the way, and Israel had been closed to them. So they could imitate Avraham’s actions and parrot the words, but it’s not where they truly stood, and they weren’t ready to serve – they weren’t listening at all.

To understand how and where to move forward, you need to introspect with intellectual honesty.

Before trying to get where you’re going, make sure you first determine where you actually are.

Blue is the Color

3 minute read
Straightforward

After the fallout of the spies’ poor report of what lay ahead, God instructed the Jewish People to observe the mitzvah of tzitzis, which we recite to this day as a part of the Shema:

וְהָיָה לָכֶם, לְצִיצִת, וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת-כָּל-מִצְו‍ֹת ה’, וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם; וְלֹא-תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם, וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם – You will wear these tzitzis. When you see them, you will be reminded of all God’s commands; and you’ll do them – and you won’t stray after your hearts and eyes! (15:39)

R’ Jonathan Sacks notes that the juxtaposition of tzitzis with the story of the spies implies some association by sequence. In fact, the stated purpose of tzitzis mirrors the failure of the spies, being misled by eyes that seek – וְיָתֻרוּ אֶת־אֶרֶץ כְּנַעַן / וְלֹא-תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם, וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם.

Our eyes and hearts are our emotion and instinct – the spies’ error was that they succumbed to fear out of a desire for comfort and safety. They were correct that conquering Israel would be difficult and scary; they were wrong for thinking it was impossible and that the whole journey had been a fruitless mistake. After everything they’d seen, they still couldn’t conquer their fear, and their fight or flight response was engaged.

As the Sfas Emes notes, it’s only the interpretation of the spies’ report that was flawed – they had correctly assessed the facts. But even if the land were inhabited by hordes of big, strong, tough, well-armed, and well-trained men, would God’s assurances and promises have meant any less? Scouting ahead only altered things from their perspective; nothing changed for God. It was only ever for their benefit – שלח לך – but they were sadly led astray by what they’d seen and how it made them feel.

Enter the mitzvah of tzitzis, reminding us that there is more than meets the eye. Don’t fall for how things appear! While it’s an essential lesson for us to learn, it was especially egregious for them to miss. God had come good for them in Egypt, at the Red Sea, and then gave them food, shelter, and water through an arid and empty desert; God had more than earned their trust. But they couldn’t trust in God, couldn’t live with the uncertainty of what lay ahead. Yet when God conceded to their request, they couldn’t handle it, and they panicked. But the Jewish People would have been better off not sending spies to scout ahead at all!

A key part of the mitzvah of tzitzis requirement is to have a blue-violet string – תְּכֵלֶת. R’ Shamshon Raphael Hirsch notes that the visible portion of the electromagnetic spectrum ends with blue-violet. There are infrared, ultraviolet, and lots more additional magnitudes of light that radiate unseen beyond what our eyes can discern on either end of the spectrum. It’s also blue like the sky, the limit of earth’s visible atmosphere, yet we know that space sprawls out far beyond our most powerful and sensitive imaging tools. Perhaps then, part of the mitzvah of tzitzis is to remind us of the essential human boundaries of our perception, that there is an invisible, imperceptible, but very real unseen sphere of existence beyond what we see and feel.

It’s worth highlighting that the blue thread surrounds the white threads and not the other way around. If tzitzis corresponds to all of Torah – לְמַעַן תִּזְכְּרוּ, וַעֲשִׂיתֶם אֶת-כָּל-מִצְו‍ֹתָי – then it corresponds to all of life within the finite bounds of human capability and limitations. There is no separate track for spirituality to exclude the physical; the Torah utilizes the earthly and physical drives. It’s a man’s duty to unite and elevate all available forces and things and incorporate them under the Torah’s umbrella, and tzitzis is the mini-uniform for the job.

And given blue’s deep symbolism and appearance on a Jew’s uniform,  it should be no surprise that it is the standard color of the Beis HaMikdash and Kohen Gadol’s uniforms.

Tzitzis follows the story with the spies to remind us daily and for eternity that the spies could not have been more wrong. It’s not what you look at that matters, but what you see and how you see.

There’s always more than meets the eye.

Attitude Redux

4 minute read
Straightforward

God gave various commands during the Jewish People’s time in the desert.

We expect God to give commands; it comes with the territory, that’s what God does, and it makes sense. They’d just left Egypt and stood at Sinai; there was a new religion with new procedures and protocols to implement. And after all, there’s no way to know what God wants unless God says so!

What God says, we expect the audience to do, which the Torah dutifully records – וַיַּעַשׂ כֵּן. 

But what we might not expect is that the Torah reports with meticulous regularity, every time, not just that people obey, but that people carry out their task as per God’s command – וַיַּעַשׂ כֵּן כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה. The Torah uses this phrase tens, if not hundreds, of times!

If you think about it, it’s almost entirely redundant, apart from the repetitiveness. It’s not obvious what doing something per God’s command adds because, in nearly every example, there is no other conceivable way to do it.

When God says to light the Menora, there is only one way to light a Menora. When God says to take a census of how many people there are, the only way to fulfill the command is to count people. When God says to bring a Korban Pesach, or how to do the Yom Kippur service, or any of the Mishkan-related workflows, or to go to war with Midian, or to execute somebody, there isn’t any other way to do any of those things! And yet each time, the Torah doesn’t say people followed their instructions; it says that the people followed their instructions faithfully as per God’s command – ‘וַיַּעַשׂ כֵּן כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה. 

When people follow instructions, why does the Torah add that they followed the instructions per God’s command?

Perhaps the Torah isn’t telling us that they did it; it’s telling us how they did it.

R’ Shlomo Farhi explains that even when there truly is only one way to do something, there is still a right and wrong way. When the Torah adds that people followed instructions faithfully – ‘כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה – it’s not saying that they did just like they were told; it means that people follow instructions just like when they were told, capturing the snapshot of sentiment or feeling of a particular moment.

When you do anything, even if there’s no other way, you can still do it with energy, focus, and joy, or not – a right way and a wrong way, even when there’s only one way. 

Our sages were sensitive to this subtle but universal nuance.

Rashi quotes the Sifri that Ahron lit the Menora every day, precisely the way Moshe told him for the rest of his life, and never changed or deviated in any way – ‘כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה; the Sifri suggests that our everyday approach to Torah should similarly be with freshness and excitement – וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ.

R’ Simcha Bunim of Peshischa notes that as much as the comment is about Ahron not changing how he performed his duties, it’s equally a comment about how his duties didn’t change him. Some people let privilege and honor get to their heads – but not Ahron.

The Sfas Emes notes that lighting the Menora wasn’t a prestigious ceremony in that any Kohen could kindle the lights. Still, Ahron took it seriously enough that he insisted on doing it himself every day for the rest of his life – he did it like the moment he received the command.

The Izhbitzer notes that the highest praise for Ahron is that he retained that initial desire, that things never got stale or boring for him. He kept challenging himself to find something new and exciting, so he lit the Menora his last time with the same enthusiasm as the first.

The Shem miShmuel notes that the word for training, which means practice repetitions, is cognate to the word for inauguration, the first time you do something – חינוך / חנוכה. This suggests that training is not simply a repeat of past performance but the repetition of newness, with each repetition inviting an opportunity to introduce a fresh aspect or dimension.

Attitude and mentality are everything; the mental and emotional components heavily influence the substance of any interaction. Prayer and sacrifice require proper intent to have any substance; there is a vast difference between giving someone a hand because you care and giving someone a hand out of pity.

A Torah scroll is quite clearly a religious article, yet it has no inherent sanctity from perfect script or spelling. A Torah scroll is kosher and sacred exclusively when written with the express intent of imbuing the words and scroll with sanctity, which is to say that its utility and value as a holy object are solely determined by the mentality of the scribe.

The Mishkan had plenty of unique artifacts like the Menora, but it had some pretty ordinary implements that everyone owns; a shirt, a hat, a cup, and a spoon. What designated these as sacred and distinct is the intention with which they were crafted.

This is a universal truth in all walks of life, from Judaism to art to cooking. A great cook will say their secret ingredient is love; a great artist or sage will say their secret technique is heart and soul. 

In the words of Martin Luther King Jr., if a man is called to be a street sweeper, he should sweep streets even as a Michelangelo painted, Beethoven composed music, or Shakespeare wrote poetry. He should sweep streets so well that all the hosts of heaven and earth will pause to say, ‘Here lived a great street sweeper who did his job well.’

Mastery is typically dull. Finishing your fiftieth marathon is less notable than your first.

It’s normal.

The more we experience something, our enthusiasm, and attention typically wane. Predictability and comfort put an end to fresh euphoria; when we know what to expect, our excitement wears off, and boredom sets in. That’s why we need to keep things fresh if we’re focused on a long-term project or goal; cruise control is a killer.

It’s often seen with young athletes or scholars who lose their way – they think they’ve made it and stop putting in the work that would take them to the elite tier. The seasoned pros always comment on how essential it is for youngsters to maintain their concentration and focus on staying on track, being fully present in each moment, and devoting their full and undivided attention, so things don’t get boring.

In all walks of life, the highest form of mastery is valuing each repetition and finding its novelty and excitement.

It’s not redundant for the Torah to say each time that people did the right thing in the right way for the right reason. It is ubiquitous because it reflects a truism of life, a constant reminder that is universally true.

The way you do things matters.