1. Home
  2. Devarim | Deuteronomy
  3. Va’eschanan

Creative Corrective

3 minute read
Straightforward

Shabbos is one of the defining features of observant Judaism. With its community prayers, family meals, and adherence to intricate laws, Shabbos is a foundational pillar of observant Judaism. These practices define the day of rest and embody a complex system of values and teachings that guide ethical and spiritual life.

The Torah itself is pretty sparse in terms of the laws of Shabbos. Don’t light fires, don’t gather firewood. Yet the Torah consistently associates the Mishkan’s construction with Shabbos and emphasizes that Shabbos has priority. Our sages take this to mean that any creative work or activity that demonstrates mastery over one’s environment that was part of the construction project constitutes a primary category of activity forbidden on Shabbos – מלאכה.

One of these is the category of erasing.

The Mishkan walls were made of wooden boards that had to be assembled in a particular order – that’s why building is a primary category of forbidden activity. Much like how you’d put together flat-pack shelving, they were labeled: A connects to B, connects to C, and so on. It won’t click together when you build it in the wrong order!

So, the designers marked the boards with letters, which is why writing is a primary forbidden activity.

And if someone on the design team wrote the wrong letter, smudged it, duplicated a letter, inscribed it in the wrong spot, or it wasn’t legible enough, they would erase it, the source of erasing as a primary category of forbidden activity.

However, erasing is very different from the other primary categories. One of the fundamental principles of Shabbos is that only creative work is forbidden.

Building and assembling are creative. Writing is creative. Even demolition and deconstruction are creative; the Mishkan was portable and part of its design was taking it apart and reassembling it. But erasing is corrective; at no point in the construction or design process did anyone have to erase anything for the purpose of making anything!

So why is erasing a primary category of creative activity?

There is a fundamental lesson to orient ourselves around.

While it’s true that you only erase something when you make a mistake, making mistakes is part of building; you cannot build something and not expect mistakes, in which case undoing mistakes is an integral part of the creative process.

In categorizing erasing as an independent primary creative activity, our sages acknowledge the inevitability of errors and the necessity of correcting them Erasing is not an after-the-fact error remedy; it is a crucial phase of the creative process. All forms of building are inherently accompanied by missteps, and correcting these errors is inseparable from the act of building.

Our sages teach that, apart from seven exceptions, every righteous person has made mistakes since the dawn of time; this means that the capacity for mistakes is fully compatible with the category of righteousness, and mistakes are intrinsic to life.

Creators deepen their understanding of their work by recognizing and rectifying errors, gaining insights that guide them toward a more refined and effective creation.

Erasing is far from a simple act of correction; it is a fundamental component of creation. It is part of the essential process and interplay of making and remaking that defines our human experience and spiritual endeavors.

Our sages were wise to understand that the journey towards any form of creation is inherently paved with trial and error and that each misstep is itself a crucial step forward.

Our sages’ categorization of labor is not legal scholasticism; it prompts us to consider our approach to life’s inevitable errors and how we correct them.

Next time you find yourself reaching for the metaphorical eraser, remember that each mistake and each act of correction is a conscious and creative step towards something greater, a constructive act of masterful refinement.

Look beyond the surface of your mistakes.

Embrace the beauty in the process of correcting mistakes; in our mistakes lies our growth and creativity.

Erasing is building.

Can you embrace your missteps as much as your milestones?

Slept In At Sinai

3 minute read
Straightforward

Have you ever overslept for something important?

That early morning wakeup for the final exam, to catch a flight to the long-awaited vacation or the big wedding day.

For most people, it’s pretty hard to oversleep the morning of anything important; it’s hard to get any sleep on the eve of such anticipated moments. The anxiety that keeps you up all night is the same anxiety that bolts you straight out of bed come morning.

And yet, our sages teach us that that’s precisely what happened to the Jewish People camped at the foot of Mount Sinai; they had been eagerly awaiting Moshe’s return with the Ten Commandments, the culminating moment of Creation, and they overslept.

This anecdote is one of the sources of the treasured custom of staying up the night of Shavuos immersed in Torah study. When the Creator offers you a piece of eternity, so the thinking goes, who really needs to sleep? If you knew tomorrow was the second coming of the Creator or Mashiach, you wouldn’t be getting any sleep.

And yet, in this telling, the spiritual awakening of the Jewish People and humanity starts with a snooze!

Let’s remember that in this multitude of millions of men, women, and children who overslept is the litany of greats and sages who appear in the Torah. Miriam, Elazar, Itamar, Nadav, Avihu, Pinchas, Caleb, the tribal chiefs, and the sages.

How did everyone oversleep?

The Arugas HaBosem suggests that the intuition that such a thing doesn’t happen naturally is correct; it was a supernatural slumber, the kind the Creator sets on the first man – וַיַּפֵּל ה’ אֱלֹהִים  תַּרְדֵּמָה עַל־הָאָדָם וַיִּישָׁן.

R’ Meilech Biderman teaches that the Creator deliberately establishes the archetype of Torah at Sinai in this way, establishing for all generations that you can be late, tired, and still half asleep but still be invited and expected to attend the awakening at Mount Sinai.

You might believe you’re not ready, and you might even be right, but readiness isn’t a requirement.

What’s more, the sense of tiredness and unpreparedness was not just an internal sensation of their bodies and consciousness; it manifested externally in the real world as well. When they woke and showed up at the foot of the mountain, they encountered an environment shrouded with darkness, cloud, and fog – חֹשֶׁךְ / עָנָן / עֲרָפֶל.

The darkness and fog at Sinai are the uncertainty, mystery, and awe that often accompany profound spiritual experiences. The Chiddushei HaRim teaches that this is not a potential obstacle to our spiritual experience that must simply be overcome; it is an integral feature and part of the essential nature of the work we are called to do. The mountain was obscured in the way the path forward on the journey of our spirit is often obscured; they showed up just the same.

In a world where it’s all too easy to feel distant or disconnected from our heritage, our spirituality, or even from each other, the act of showing up can be a profound statement of commitment and engagement. The Jewish people overslept, but they still showed up to receive the Torah. It was dark and foggy, but they were there, ready to engage and participate, without being perfectly prepared. Both these teachings reject the notion of being perfectly prepared or fully awake to engage. They suggest that the act of engagement itself, of showing up, is valuable and meaningful, even if we are not perfectly prepared.

Uncertainty and mystery are often part of our spiritual journeys. We may not always feel fully prepared or awake. We may feel unsure, lost, tired, or even afraid. But the act of showing up, of being present and ready to engage, is the first and most important step towards connection, meaning, and growth.

We, too, can show up and engage with our spirituality, even in the face of uncertainty and mystery.

You might be late to the party, but you’re still invited.

Unanswered Prayers

4 minute read
Straightforward

Have you ever wanted something so badly that you just kept praying and didn’t stop?

Most people have had a time they desperately wanted something, that if they got it, they’d never ask for anything again; to resolve the issue, find the right one, make a recovery, for the thing to work out okay. People pray hard in those moments, with more intention and hope than all the other times the stakes aren’t so high.

Sometimes those prayers are fulfilled, and the perfect outcome materializes. There are countless books filled with such stories, and their popularity is a product of how inspiring they are and how they supply us with hope to not give up on our own dreams and wishes.

But what about all the other times when the hoped-for outcome doesn’t happen?

No one writes those books; no one would read those books. But it happens all the time.

It even happens to the best and brightest of us, to no less than Moshe himself. In his parting words to his people, he tells them how he prayed and prayed for God’s permission to enter the Land of Israel, the culmination of his life’s work and the only personal indulgence he ever asked for, but God bid him to stop. It wasn’t going to happen, and his prayers would remain unanswered; or at least answered in the negative, if that makes any difference.

Prayer isn’t a wish fulfillment scratch card game; unanswered prayers are a corresponding aspect of prayer that we must acknowledge, that some of them probably aren’t going to go exactly the way you’d like. For our intents and purposes, some prayers go to waste.

The Izhbitzer notes that all existence is wasteful. Entropy is part of all existence and our basic reality; the appearance of decay, randomness, uncertainty, and unwanted outcomes or outputs. Every interaction might have a desired or likely end goal or output, but there will be an inescapable by-product associated with it. Friction is a result of existing, where all effort takes a toll, the transaction tax of all things. In this conception, the Izhbitzer teaches, waste is not a bug; it’s a feature we need to reorient ourselves to.

Fruit and nuts have peels and shells, which we consider waste in terms of our goal of what’s edible; yet they’re fully functional in fulfilling their natural purpose of protecting the fruit. In reality, they are not waste matter in any real sense of the word; Parenthetically, this example deliberately utilizes the imagery of the shells and husks spoken of in Kabbalah – קליפה.

We are finite and limited; all we know is waste. You can be as energetic as you like, but in a couple of hours, you’ll be exhausted, your muscles will fatigue, and you will need to rest, eat, and sleep. When you sleep, your brain clears waste. When you eat and drink, your body will process the calories and nutrients, and you’ll need the restroom to pass waste matter. When you breathe, you breathe out waste gas, carbon dioxide. Our bodies and minds waste; all energy and matter eventually wastes.

It is significant that Pharaoh, the Torah’s great villain, claims to prove his divinity by pretending he did not pass waste; not producing waste indicates something genuinely supernatural, unlimited, and infinite.

The very first service of the day in the Temple was sweeping up the remnants from the day before:

וְהֵרִים אֶת־הַדֶּשֶׁן אֲשֶׁר תֹּאכַל הָאֵשׁ אֶת־הָעֹלָה עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְשָׂמוֹ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ. וּפָשַׁט אֶת־בְּגָדָיו וְלָבַשׁ בְּגָדִים אֲחֵרִים וְהוֹצִיא אֶת־הַדֶּשֶׁן אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה אֶל־מָקוֹם טָהוֹר – He shall take up the ashes from the fire, which consumed the burnt offering on the altar, and place them beside the altar. He shall then take off his vestments, put on other vestments, and carry the ashes outside the camp to a pure place. (6:3,4)

The altar had a fire perpetually fueled with logs by crews round the clock, with a constant stream of sacrifices burnt in whole or in part. Slaughtering and burning animals is messy; there is waste, and the day would begin with a simple dust-sweeping ritual. Some ash would be scooped up and brushed into the floor cracks, becoming integrated into the structure of the Temple. The rest of the ash got carried to a designated quiet spot and deposited and buried, to be left in state. It wasn’t a competitive or glamorous job; it was janitorial and practical, starting the day by cleaning the workspace.

R’ Shamshon Raphael Hirsch notes that this ritual symbolizes how today was built on yesterday; we are yesterday’s children. We honor the past by starting the day with an acknowledgment, incorporating an aspect of it into our being, but most of it has to be left behind to move on and start the day fresh. We must build on and respect the past, but we cannot spend too much time and energy focused on the rearview mirror. Each day brings new challenges, obligations, and opportunities, and we must ultimately leave the past behind us.

The Izbhitzer suggests that this ritual acknowledges and affirms our unanswered prayers, the orphan prayers that get left behind. The day begins with a recognition that even the holiest efforts experience waste, friction, transaction tax, fatigue, and wear and tear. Nothing is lossless, even the best things. Something is always lost in translation; not everything can go the way we hope. But that doesn’t mean the efforts went to waste; the ritual itself refers to the uplifting of this waste – תרומת הדשן.

Some of our efforts and prayers turn to ash; unanswered prayers are a thing, and the Temple service began at dawn by sweeping and disposing of yesterday’s ashes.

Something might be wrong with the road we hoped to travel, or it might be perfect but not meant to be; the hopes and dreams of yesterday might not be the road we must ultimately take. For good reason, we pray on Rosh Hashana to be like heads, not tails. Memory and identity can be burdens from the past; you can live perpetually as yesterday’s tail and never live freely in the present.

R’ Shlomo Farhi teaches that there are places, people, and things that come into our lives and shape us for better and for worse; you can only move forward from the place and person you used to be. Those hard-won lessons are precious and something to be thankful for; uplifting of ashes. Be thankful, and let them go gently, so you don’t get stuck; disposal of ashes. Hold on to the things that deserve to be held on to, but hold on out of a renewed commitment to today and tomorrow – not because of inherited commitments from the past.

The thing you prayed for might have been the right thing to pray for yesterday, but today’s service calls for a fresh start or at least a fresh analysis.

We must cherish and honor our past hopes and dreams but ultimately let go and release them to face each day anew.

Taking God’s Name in Vain

3 minute read
Straightforward

One of the Ten Commandments is the commandment against taking God’s name lightly:

לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־ה’ אֱלֹקיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה ה’ אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמוֹ לַשָּׁוְא – Do not take the name of the Lord your God in vain; for the Lord will not hold guiltless the one that takes His name in vain. (20:7)

This law encourages people to treat God’s name with reverence and respect, affirming that abusing God’s name shows a lack of humility and gratitude and is a way of disdaining the Creator’s power and authority. Practically speaking, observant Jews today do not pronounce God’s name as written and are careful in treating any document containing God’s written name, using substitutes instead, like Creator, Hashem, Lord, or God.

But what does it mean to take God’s name in vain?

Some people believe it to mean cursing. Others think it means casually swearing, like “I swear to God” or “God damn it.” Refraining from coarse and foul language is a good idea and a worthy struggle, but that doesn’t capture the essence of this law.

To be sure, swearing, in the old-fashioned sense, is partly covered. In any matter of doubt, a person would hold a religious article and swear in God’s name; the willingness to take an oath in God’s name with the implied invitation of punishment if the oath-taker was lying is taken to support the truth of the statement being sworn to.

But this is not the commandment against false oaths – that would be covered by the Tenth Commandment.

To do something in vain is to do something without success or result; Rashi narrowly suggests that this law is about a pointless invocation of God’s name, like swearing that the sky is blue. Everyone knows that – that would be taking God’s name in vain.

The Ohr HaChaim suggests a broader and more profound meaning to this law. The verb of the mitzvah means to carry or to bear; the prohibition is on bearing God’s name lightly, carrying it with you in deception. It means falsely invoking God to advance your own self-interest, being false with God or others in God’s name, or, in other words, holding yourself out as more pious and righteous than you are.

On Rosh Hashana, we read the story of Chana. Chana was married to a righteous man named Elkanah, who had another wife, Penina. Penina had children, and Chana did not. When it was time to bring a sacrifice in the Sanctuary, the whole family went to Shilo and enjoyed the festivities. Penina teased Chana about where her children were, and Chana cried and refused to eat. When Elkanah saw her crying, he tried to comfort her, but Chana would not be comforted. She went to the courtyard, silently poured out her heart in prayer, and was soon blessed with a son, the legendary prophet Shmuel.

We read this story in part because it illustrates the power of prayer, but it also shows something else.

Penina’s behavior is striking in its shocking cruelty. Her only saving grace is that she had the best intentions, which is that she wanted to push Chana to the point that she’d pray and be answered. And the story bears this out – Penina is indeed the catalyst.

The Kotzker highlights how her behavior was so monstrously evil that it could only have been for the highest and most sacred purpose, or, in other words, bearing God’s name in vain.

R’ Jonathan Sacks notes how much religious extremism and violence are committed in the name of God. As the Dudaei Reuven notes, all the most terrible crimes against humanity are carried out under the cloak of truth, justice, and uprightness.

If only it were as easy as substituting an “Oh my goodness” for an “Oh my God.”

Whenever a calamity happens, the proper thing to do is introspect and repent. But there will always be a clown who says it’s because of this or that: talking in shul, hair coverings, knee coverings, the gays, or whatnot. Next time you notice, note how they deceptively invoke God’s name to establish an in-group and out-group dynamic, virtue signal, and manipulate people to advance their agenda and control others – all with the best intentions.

Don’t tell a grieving family it’s part of God’s plan. Do not say or do awful things to others and claim it’s God’s will or what God wants. That’s using God’s name in vain.

Taking God’s name seriously demands that we audit and introspect ourselves for self-righteousness and any sense of self-serving holier-than-thou superiority. It is complex and requires us to live intentionally with decency, humility, and honesty toward others and ourselves.

Living with Newness

4 minute read
Straightforward

One of the foundational skills children learn early on is how to read a clock.

What time is it?

It’s not simply a question of hours and minutes; there is something deeper to the question. If you know what time it is, you also know what to do. It’s morning, wake up and eat breakfast before school or work. It’s nighttime, time to wind down and go to sleep. The time of day, the time of year, the seasons, and the calendar all establish the boundaries and time frames upon which our world is built, with specific routines for morning, afternoon, evening, and night, summer, fall, winter, and spring.

Different cultures have established various systems and calendars to measure time. Today, most of the world uses the Gregorian calendar, a fixed calendar determined by how long the earth takes to make one complete orbit around the sun.

The Torah asks us to track time using the moon as a frame of reference; when people spot the new moon, they report it to the highest court, which declares the beginning of a new month – Rosh Chodesh. It’s not Rosh Chodesh because there’s a new moon, but because the Jewish leaders say so. It’s the very first commandment in the Torah, given to the Jewish People still enslaved in Egypt:

הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחדְשֵׁי הַשָּׁנָה – This month shall mark for you the beginning of the months; it shall be the first of the months of the year for you. (12:1)

There are many mitzvos, so one has to come first. But why is establishing the lunar calendar through Rosh Chodesh the first mitzvah, as opposed to any other?

The story of the birth of the Jewish People begins at a time of stuckness, with the Jewish People systematically subjugated and oppressed, powerless objects with no choice or control over their circumstances.

Although slavery is illegal in most of the world, it persists today. What’s more, slavery isn’t just an abstract legal status or even just a phenomenon that still occurs in some dark corner of the world; it’s also a state of mind, body, and soul that can happen to anyone. Thankfully, we don’t have much primary lived with the experience criminal aspect of actual human trafficking, but if you’ve ever felt helpless, powerless, or stuck, you have experienced an element of slavery.

When we internalize that forces of change exist and that we have the power to harness and steer them, the possibilities are limitless. This moment can be different to the moments that have come before; this newness is the beginning of all newness – הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחדְשֵׁי הַשָּׁנָה.

The Shem miShmuel explains that the power of the Exodus story is that its story of freedom on a national level offers us the opportunity to become free of the tendencies and troubles that hound us on a personal level. The sense of futility, powerlessness, and stuckness from being burnt out or overwhelmed is poison. With the power to change, hard times don’t need to be so scary anymore, and the world isn’t threatening; it can be full of exciting possibilities. It follows that the first mitzvah is the one that empowers us to change by giving us a symbol of change.

One preeminent historian has observed that the worst thing about history is that people try to correct the past. People try to save the past, which is impossible; you cannot go back to the past and save the people there or prevent past injuries. We only have the present circumstances and perhaps a hopeful look to the future.

But as much as stuckness can come from attachment to the past, R’ Nachman of Breslev teaches us to avoid dwelling too much on the future and focus on the present day and present moment. As R’ Hanoch Heinoch of Alexander teaches, we can attach ourselves to vitality by being present – וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים ה’ אֱלֹקיכֶם חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם.

The Torah often speaks to us in terms of here and now – וְעַתָּה / הַיּוֹם. Our sages take these references to Teshuva, our capacity and power to change and repent – וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה’ אֱלֹקיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ כִּי אִם־לְיִרְאָה. Because in one day, everything can change – הַיּוֹם אִם־בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ. As R’ Baruch of Mezhibozh teaches, forget the past; right now, be a Jew – וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל!  The Chafetz Chaim takes this to be a reference to introspection – וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה’ אֱלֹקיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ – what does this moment require?

It follows that our sages wisely guide us to seize every moment; if not now, when? As the Chiddushei Harim observes, every “now” has a different duty, calling for some new, renewed, or entirely other choice or deed. As R’ Ahron of Karlin points out, each moment has its resolution; each moment of existence is incomparably unique, never existing before in the history of Creation, and never to be repeated before becoming irretrievably lost forever.

As the Vilna Gaon points out, Moshe speaks in the present tense to offer us all the power to choose – רְאֵה אָנכִי נתֵן לִפְנֵיכֶם הַיּוֹם בְּרָכָה וּקְלָלָה. Rashi quotes a Midrash that every day, we should perceive our experience of Judaism as brand new – הַיּוֹם הַזֶּה ה’ אֱלֹהֶיךָ מְצַוְּךָ.

Even once a person has resolved to change, they can still be anchored by the weight of their wrongdoing. The Shinover Rav suggests that although the past can’t be undone, it can be creatively reinterpreted, in the way Yosef reframes a troubled past with his brothers to relieve them of their guilt – וְעַתָּה אַל־תֵּעָצְבוּ וְאַל־יִחַר בְּעֵינֵיכֶם כִּי־מְכַרְתֶּם אֹתִי הֵנָּה כִּי לְמִחְיָה שְׁלָחַנִי אֱלֹהִים לִפְנֵיכֶם. What happened then wasn’t so great, but that brought us to where we are, here and now, and you can only move forward from where you are!

The world tracks time using the sun; the Sfas Emes notes that the nations of world history rise and fall like the sun, lasting only when things are bright. The Jewish People track time using the moon, persisting in darkness, and even generating light among total blackness.

The very first mitzvah is the lunar calendar, the only calendar with a visual cue for changing times and a powerful symbol of change, a natural symbolic image of a spiritual reality. It’s not just an instruction to count the time but a commandment to rule over time and even natural phenomena. It is an instruction to live by and with the power of change and renewal. It is a mitzvah to live presently with this moment and make it count.

Every day, every week, and in truth, every moment, is brand new, brimming with freshness, vitality, and renewal.

The Heart of Worship

3 minute read
Straightforward

Prayer is a central aspect of Judaism, if not all religious beliefs. It is an invocation or act that deliberately seeks out and interfaces with the divine.

Although prayer does appear obliquely or sporadically in the Torah, it is not the predominant mode of worship in the Torah or the ancient world the Torah appeared in, an era where animal sacrifice was a near cultural universal. Our sages went out of their way to teach that prayer doesn’t just appear in the Torah; prayer stands in as a direct replacement or substitute for the lapsed sacrifices of long ago.

Our prayers are replete with requests to restore Jerusalem and rebuild the Beis HaMikdash. However, authorities are divided on whether the future we yearn for heralds a restoration or replacement of animal sacrifice. While that remains speculative until we find out, it is probably fair to say that it is hard for people in the modern world to wrap their heads around animal sacrifice.

Today’s near cultural universal is that animal sacrifice is alien and weird, perhaps even disgusting and nasty. Most people don’t want to watch an animal get slaughtered; any arcane mysticism is hard to imagine over the blood and gore.

That leaves prayer in a bit of a void; prayer is a stand-in or substitute for animal sacrifice, and yet an animal sacrifice is hard to relate to in almost every conceivable way, so far removed as it is from our primary experience. Moreover, the Torah has long sections devoted to the different categories and kinds of sacrifice and their details and nuances; sacrifice is clearly the primary mode of worship in the Torah’s conception, so prayer seems second-rate.

Either way, prayer is hard to understand. If prayer and sacrifice aren’t connected, why bother with something the Torah doesn’t validate as having much significance? And if prayer is connected to sacrifice, what element of sacrifice do we even relate to?

The Torah opens the section on sacrifices by outlining a scenario where someone wants to bring an offering:

‘אָדָם כִּי־יַקְרִיב מִכֶּם קרְבָּן לַהֹ – When one of you presents an offering for God… (1:2)

Although not readily obvious in translation, the Torah utilizes highly unusual language here. Rather than present the sensible scenario where one of you wants to bring an offering, it literally translates to when someone offers an offering of you, which is to say, literally of yourselves – אָדָם מִכֶּם כִּי־יַקְרִיב / אָדָם כִּי־יַקְרִיב מִכֶּם.

The Baal HaTanya notes that this reading suggests that at the earliest juncture, the Torah already indicates that as much it’s going to talk about animal offerings, it’s not about the animal at all; it’s about the part of yourself you’re willing to offer, and prayer would operate in much the same way – יַקְרִיב מִכֶּם.

R’ Jonathan Sacks teaches that the conventional notion of sacrifice isn’t really reflected in the Hebrew term – קרְבָּן. We think of sacrifice as giving something up when the Hebrew word actually means something more like drawing closer – קרב. You interact with the divine not with what you give up but by drawing close with what you have; in offering the material to God, you transform the material into the sacred.

God doesn’t need our stuff and can’t receive it in any tangible way; the Malbim teaches that all a person can ever offer is themselves, which mirrors precisely what the Torah calls for here – יַקְרִיב מִכֶּם. The Sfas Emes explains that the notion articulated here is that sacrifice and prayer are about aligning ourselves and resources to God’s broader plan; prayer isn’t secondary to sacrifice; it is the same.

While the form of seeking out the divine may have changed over time depending on the zeitgeist, the substance has remained constant. At the root of all mysticism is a desire to connect with the divine transcendence, and our sages have long identified the inner world of the heart as the battlefield of spirituality – עבודה שבלב. So we can read the Yom Kippur atonement ritual that seems odd to modern sensibilities, yet it maintains relevance to our prayers because the substance transcends the form of the performative aspect; that God forgives humans who want to make amends, goats and string or not.

It’s not the form of how it appears so much as it’s about the substance of how it is – אחד המרבה ואחד ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים.

As Moshe said to his audience, our Creator is always close, quite different from other gods they might have heard of who can only be invoked with specific rituals – כִּי מִי־גוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר־לוֹ אֱלֹקים קְרֹבִים אֵלָיו כַּה’ אֱלֹקינוּ בְּכל־קרְאֵנוּ אֵלָיו.

The Izhbitzer suggests that our subconscious hearts and minds hope and pray all the time. When you whisper “Please, God,” hope for the best, or wish that things turn out okay, those unspoken but very real thoughts are prayers that bring tangible wisps of warmth into the world that affirm and sustain, from which things can and will eventually grow – קָרוֹב ה’ לְכָל קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת.

As the Kotzker said, where can we find God? Wherever we let Him in.

Sacrifice, like prayer, was always about the inner world of the spirit, about opening your heart and yourself to the universe.

And prayer, like sacrifice, can’t change God; but it can change you.

Gratitude Redux

8 minute read
Straightforward

Emotional states are everything.

While all animals experience emotions, they are predominantly simple; human capacity for complex thought uniquely impacts the context and depth of how we perceive and experience our emotions. Some emotions, like guilt, can come from our understanding of our role in events in the external world.

One of the highest human emotions is gratitude, which affirms that there are good things in the world, gifts, and benefits that we have received. Research has shown that gratitude is one of the most powerful predictors of well-being, over and above most known factors, including health and wealth. Gratitude is tightly linked to feeling happy, empathetic, energetic, forgiving, hopeful, optimistic, and spiritual while feeling less depressed, envious, and neurotic.

The Mesilas Yesharim teaches that God’s entire purpose in Creation was to have a counterpart to share the gift of God’s goodness with – humans, created as we are in God’s image and likeness.

It follows that recognizing goodness activates and draws out what’s best in us; gratitude and recognition arguably form the undercurrent of the vast majority of mitzvos, and it may not be a stretch to say all of Judaism.

The Midrash imagines God walking Adam through Eden. After reveling in how beautiful and wonderful each tree is, God would say that each marvelous one had been designed for human enjoyment. To the extent we can say that God can want anything, God wants humans to enjoy His gifts and recognize and appreciate those blessings.

The first words God says to the Jewish People articulate that God wants to be recognized – אָנֹכִי ה’ אֱלֹקיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם – and not just for higher-order activities such as Creation, but for a specific and personal intervention in their lives, that God had rescued them from slavery. The next thing God has to say is that God cannot tolerate idolatry, where humans would misattribute God’s work to other, lesser powers. Idolatry betrays and demeans the good that God has done, and ranks among the most egregious sins towards God; idolatry entirely undermines God’s purpose for Creation, that God’s goodness to be appreciated and loved – וְאָהַבְתָּ אֵת ה’ אֱלֹקיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ!

In the agricultural world of the Torah, there used to be an annual national thanksgiving ritual – the mitzvah of Bikkurim. Farmers would tie a string to the first fruits that sprouted. Then, after the harvest, the Mishna describes how the entire country would sing and dance together at a massive street festival in Jerusalem to accompany the farmers dedicating those first fruits at the Beis HaMikdash to express their gratitude for the harvest – and almost everyone was a farmer.

On arrival, the farmers would present their baskets to the attending Kohen and recite some affirmations, including a brief recital of Jewish history. They’d recount how Yakov fled from Lavan, that his family descended to Egypt, and that God rescued the Jewish People and gave them the Land of Israel –  אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי / וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה / וַיִּתֶּן־לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת. The prayer closes with an instruction to the farmer to rejoice – וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב אֲשֶׁר נָתַן לְךָ ה’ אֱלֹקיךָ וּלְבֵיתֶךָ אַתָּה וְהַלֵּוִי וְהַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבֶּךָ.

It’s hard to overstate how central our sages saw the mitzvah of Bikkurim. The Sifri suggests that the merit of Bikkurim is what entitles the people to the Land of Israel; the Midrash Tanchuma says that the merit of Bikkurim fuels the world’s prayers; and the Midrash teaches that the mitzvah of Bikkurim perpetuates nothing less than the entire universe.

But there’s one part that doesn’t quite fit.

The farmer would work his field manually; weeding, plowing; sowing; pruning; watering, and guarding it. It redeems no less than an entire year’s work when the harvest comes and ensures food security for the next year!

The farmer has worried for a year, living with anxiety and uncertainty. After the harvest, those troubles are gone; he can sleep easy now, and it might be the one time a year he can undoubtedly pray from a place of love and security, not fear and worry. So it’s a strange thing for the Torah to instruct the farmer to rejoice – וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב אֲשֶׁר נָתַן לְךָ ה’ אֱלֹקיךָ וּלְבֵיתֶךָ.

If this is the happiest anyone will be, why does the Torah need to command joy?

Healthy and well-adjusted humans require a sense of satisfaction and self-worth that comes from hard work and self-sufficiency – בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם. Our sages call unearned benefits the bread of shame – נהמא דכיסופא / לחם של בושה. When a child begins to individuate from the parent and insists on doing it “all by myself,” we recognize the child is undergoing a healthy phase of human development. Eternal childishness and helplessness is a sickness, not a blessing. And, after all, self-reliance is the American Dream!

But we can take doing it “all by yourself” too far – וְאָמַרְתָּ בִּלְבָבֶךָ כֹּחִי וְעֹצֶם יָדִי עָשָׂה לִי אֶת־הַחַיִל הַזֶּה.

So perhaps the challenge for the farmer – and us – isn’t only in celebrating the blessings – וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב; it’s that even after taking a bare piece of land and making it fruit all by himself, he has to admit that he didn’t truly do it alone – אֲשֶׁר נָתַן לְךָ ה’ אֱלֹקיךָ וּלְבֵיתֶךָ.

Gratitude has a fundamental connection and interaction with humility. It grounds us and orients us by recognizing that what we are and what we have is due to others and, above all, to God, and so the error of self-sufficiency isn’t just that it’s morally wrong – it’s factually incorrect!

As R’ Yitzchak Hutner notes, מודה doesn’t just mean thanksgiving; it also means to confess. When we thank another, we concede that we need the assistance of another, admitting our frail weakness and showing our vulnerability. We acknowledge that another has shared gifts with us, big and small, to help us achieve goodness in our lives. Genuine gratitude strengthens relationships by helping us recognize and appreciate how others have affirmed and supported us. But our ego can inhibit us if we don’t get it in check, telling us we did it alone.

Gratitude affirms that self-sufficiency is an illusion, perhaps God’s greatest gift of all. John Rawls sharply observed that a person could not claim credit for being born with greater natural endowments, such as athleticism or intelligence, as it is purely the result of a natural lottery. As the Rambam explains, our lives are a gift within a gift; by definition, our starting points cannot be earned, so gratitude should be our first and overwhelming response to everything. Sure, we may deserve the fruits of what we do with our gifts, but the starting point of having any of those things is the more significant gift by far.

By thanking God loudly and in public, we firmly reject the worldview of self-sufficiency or that we did it ourselves – כֹּחִי וְעֹצֶם יָדִי עָשָׂה לִי אֶת־הַחַיִל הַזֶּה – and perhaps the ritual also helps recalibrate our expectations.

It is natural to be pleased with where you are but to want more still. Healthily expressed, we call it ambition, and unhealthily, we call it greed – יש לו מנה רוצה מאתיים. You’re glad you got something, even though it wasn’t quite what you wanted.

But nothing undermines gratitude as much as expectations. There is an inverse relationship between expectations and gratitude; the more expectations you have, the less appreciation you will have, and it’s obvious why. If you get what you expected, you will not be particularly grateful for getting it.

Expectations are insidious because although we can superficially express gratitude, what looks like gratitude might be entitlement cloaked in religiosity and self-righteousness. It’s a blind spot because you think you’re thankful even though you didn’t get what you wanted! But that’s not joy; it’s the definition of resentment.

Getting gratitude right brings out what’s best in humans, encouraging us to appreciate life’s gifts and repay them or pay them forward. But beyond gratitude’s incredible blessings, getting gratitude wrong is catastrophic and is one of the catalysts for all the Torah’s curses and prophecies of doom:

תַּחַת אֲשֶׁר לֹא־עָבַדְתָּ אֶת ה’ אֱלֹקיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל – … Since you did not serve God with joy and good spirit when you had it all… (28:47)

It’s a sentiment the Jewish People expressed uncomfortably often in the wilderness, complaining about lack of food and water, about the dangers they faced from the Egyptians as they were leaving, about the inhabitants of the land they were about to enter, and about the manna and the lack of meat and vegetables.

Moshe warns us how his people lacked gratitude in difficult times and warns them of making the same mistake in good times:

הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־ה’ אֱלֹקיךָ לְבִלְתִּי שְׁמֹר מִצְותָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם׃ פֶּן־תֹּאכַל וְשָׂבָעְתָּ וּבָתִּים טֹבִים תִּבְנֶה וְיָשָׁבְתָּ׃ וּבְקָרְךָ וְצֹאנְךָ יִרְבְּיֻן וְכֶסֶף וְזָהָב יִרְבֶּה־לָּךְ וְכֹל אֲשֶׁר־לְךָ יִרְבֶּה׃ וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ אֶת־ה’ אֱלֹקיךָ הַמּוֹצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃ – Take care lest you forget Hashem your God and fail to keep His commandments, His rules, and His laws, which I enjoin upon you today. When you have eaten your fill, and have built fine houses to live in, and your herds and flocks have multiplied, and your silver and gold have increased, and everything you own has prospered, beware lest your heart grow haughty and you forget Hashem your God—who freed you from the land of Egypt, the house of bondage. (8:11-14)

So perhaps the short history of how the farmers got their land recalibrates our thinking. Our enemies might have slaughtered us, but God has given us our lives and security – אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי. We might have been spared death, but we could have been enslaved or subjugated to any number of enemies, yet God has given us our labor – וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה. And on top of safety and freedom, we have material abundance –  וַיִּתֶּן־לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת. With that kind of context, it would be ridiculous to think we somehow had it coming or did it ourselves!

We don’t practice Bikkurim today, and we’re missing out on a vital aspect of Judaism. But we’ve probably all seen the contemporary analog – many businesses frame and hang their first dollar of revenue. It’s sentimental, but it’s a powerful symbol, and just like Bikkurim, it is a ritual that captures the moment you are overwhelmed with gratitude and joy. By dedicating our first sign of success, the first fruit, the first dollar, we protect ourselves from the hubris that we had it coming or the narcissism that we did it ourselves.

The Hebrew term for practicing gratitude literally means “recognizing the good” – הכרת הטוב; gratitude is recognizing the good that is already yours. The things you lack are still present, and in expressing gratitude, no one says you need to ignore what’s missing. But there is no limit to what we don’t have; if that is where we focus, our lives are inevitably filled with endless dissatisfaction.

As R’ Shamshon Raphael Hirsch explains, almost all the mitzvos of the Land of Israel reflect this sentiment in one way or another. By heavily regulating our use of the land, with Shemitta, Yovel, the Omer, Sukka, and the tithes, the Torah guides us that there is only one Landlord, and we are all here to serve – הַכֹּל נָתוּן בְּעֵרָבוֹן, וּמְצוּדָה פְרוּסָה עַל כָּל הַחַיִּים.

The Jewish people are named after Yehuda, a form of the Hebrew word for “thank you” – תודה. We’re not just the people of the book; we could more accurately be called the grateful people, the thankful people.

As R’ Jonathan Sacks teaches, our blessings and prayers are a daily gratitude ritual, from the first words we say in the morning – מודה אני – to everything about life itself: for the human body, the physical world, and the earth to stand on, the eyes we see with, and the air we breathe.

The Eliyahu Rabbah notes that the prayer leader repeats the Amidah aloud, and the congregation answers Amen, for all except the Thanksgiving blessing – מודים אנחנו לך. You can delegate plenty to others, but not saying thank you.

While most of us aren’t farmers in the Land of Israel, each of us has a long list of blessings to be thankful for, and although we’re sorely missing a national thanksgiving ritual, we can learn its lesson that there is no such thing as self-made.

If there are any good things or accomplishments in our lives, we didn’t get them by ourselves; we all got plenty of help.

You need to recognize how blessed and fortunate you are, with no void of resentment for the things you don’t yet have; to be wholeheartedly and wholesomely thankful, decisively abandoning your expectations and entitlement, truly rejoicing with what you have – אֵיזֶהוּ עָשִׁיר? הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ.

Let gratitude, joy, and happiness spill over beyond the confines of the religious sphere and into the rest of your life – it will deepen and enrich you. Thank God, and perhaps your spouse a little more; your parents, children, colleagues, clients, and community.

We can’t make it alone, and we’re not supposed to. We need each other; it’s a key design feature of being human – לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ.

As the legendary physicist and science educator Carl Sagan once said, to bake an apple pie from scratch, you must first create the entire universe.

Killing Envy

5 minute read
Straightforward

If you had to sit in a room for a month and compile a top ten list of Judaism’s most important concepts, most people would probably come out with something that looks like the Ten Commandments.

We’d probably start with the notion that there is a Creator and not to betray faith in the Creator by taking God’s name lightly or praying to other deities. We’d all agree that humans should not kill other humans. Most of us would agree on the importance of observing Shabbos, which honors the Creator and the natural order of Creation, acknowledging the bounds of human creativity in space and time. We’d probably agree on the value of respecting our parents and honoring the people who raised us.

These laws are intuitive; they make sense – we understand why these are some of the most essential things the Creator has to say to humans.

But then there’s one that probably wouldn’t spring to mind for most people:

וְלֹא תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ. וְלֹא תִתְאַוֶּה בֵּית רֵעֶךָ שָׂדֵהוּ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ שׁוֹרוֹ וַחֲמֹרוֹ וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ – You shall not covet your neighbor’s wife. You shall not crave your neighbor’s house, or his field, or his male or female slave, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s. (5:18)

Coveting. Envy. Jealousy. Wanting.

Is warning us off jealousy one of the most important things God has to say to humanity?

It’s on the list, so we can conclude that the answer to that question is yes, and that we ought to consider why.

The destructiveness of murder and theft are obvious, as they utterly disregard the autonomy and integrity of other humans and their rights to life and property. But the destructiveness of envy and jealousy are deceptively subtle in comparison because it seems so harmless. It’s a victimless crime – who are you hurting?

Perhaps it’s precisely that line of thinking that allows it to slip under our radars stealthily, and we should be concerned because, in reality, there is a victim of jealousy, and you haven’t noticed because it isn’t someone else – it’s you.

Envy suffocates you and slowly poisons your soul. Anger and hatred are occasionally justified – some things should not be tolerated and require our outrage to prompt decisive action. We should hate Nazis, and we should get angry when they march in public and express their ugliness; we then need to send them scurrying back to the dark crevasses they crawled out of.

Our Sages allow a very narrow form of jealousy towards someone highly accomplished. But even then, our Sages only permit a positive and productive form of action-oriented jealousy, where you use it as fuel to motivate you to raise your game and match their efforts. Are those excellent qualities replicable? Practice them, and you, too, can have those qualities. The unspoken premise here is that our Sages take it as a given that you cannot expect to be worthy of an equal opportunity to participate in the accomplishment without putting in the same effort that someone else did. This conception does not allow for armchair envy and everyday jealousy; you cannot expect to achieve your targets without paying your dues and putting in the work.

On the other hand, simple jealousy is the ultimate manifestation of entitlement, laziness, and a scarcity mindset – that there’s not enough of something to go around, so if others have it, it means you can’t. It’s a mentality that creates a landscape of fear, and the world descends into a cutthroat competition of survival of the fittest, a vile manifestation of social Darwinism. It might be the nastiest emotion we can have!

But unless we’re invoking envy to do better, it isn’t just a dangerous sin; it’s a stupid sin as well because it’s one of the only ones you could never possibly enjoy. It’s a severe hidden drawback to how we live today, with unlimited information at our fingertips, stoking feelings of inadequacy and jealousy by comparing what we have with the thin slice we see of other people’s lives. All pain, no gain, and yet we wonder what the harm is!

You pass the test but compare yourself to the best student in class, without knowing they haven’t met their friends for six months. You work long and difficult hours and compare yourself to the guy in the neighborhood who just made a fortune without knowing that his firm is under investigation and he is in serious jeopardy. You marry a complete human with flaws but compare them to people on social media in the top 1% of looks, smarts, or wealth without seeing their multiple flaws. You buy a house and discover issues but compare it to the nicest house on the block without knowing that the foundation is weak and needs to be torn down. Does any of this sound uncomfortably familiar?

So sure, maybe we know that envy is terrible, but you can’t just change the way you feel, so what can we do, practically speaking?

Firstly, let’s read the words.

“Do not kill” and “Do not steal” are simple two-word instructions, and we understand that we are to apply them broadly and generally. Unlike those and several others, envy, the one that doesn’t spring to mind as quickly, is spelled out in explicit detail, with seven specific hypotheticals before the general rule.

Maybe it would be too hard to prohibit jealousy because we can’t just stop feeling the way we feel. But God doesn’t just tell us not to be jealous – God tells us how to avoid it entirely. Don’t be jealous of this in particular; don’t be jealous of that – בֵּית רֵעֶךָ / שָׂדֵהוּ / וְעַבְדּוֹ / וַאֲמָתוֹ / שׁוֹרוֹ / וַחֲמֹרוֹ – you can’t cherry-pick certain aspects of someone else’s life. To have what they have, you’d have to be them, so, as the Sfas Emes notes, if you are going to be jealous of someone, you must be willing to swap your entire life for theirs – וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ.

Or in other words, if you’re seeing someone’s highlight reel, remember that you can’t correctly judge the whole by a part.

But secondly, and more fundamentally, we need to reorganize how we see the world and remind ourselves that God’s blessings are not finite. There isn’t a fixed amount of happiness, health, love, or money in the world, so it’s not a zero-sum game. Someone else’s good fortune cannot subtract from yours and cannot diminish the pool of blessings available to you in the future. His is his – אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ – and yours is yours, and we need to respect that boundary down to the smallest detail scrupulously. God’s blessings are abundant, not scarce. The Ibn Ezra suggests that the practice of this law requires that you refine yourself to have no interest in what is not meant for you.

As our Sages guided us, who is wealthy? One who celebrates and takes joy in what he has – אֵיזֶהוּ עָשִׁיר, הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ. One interpretation even inverts the plain reading, from celebrating what you have to celebrating what he has – בְּחֶלְקוֹ. We should take this sage wisdom to heart, kill the scarcity mindset, and cultivate an abundance mentality. Someone else’s prosperity and success don’t make your own any less likely, so be happy when someone else wins because yours is no further away.

So perhaps warning us against envy is one of the most important things God has to say to us; it might be the sin with the highest destructiveness to innocence ratio. It withholds you from your highest consciousness and prevents you from being you in all your fullness; it stops you from being happy and limits your ability to embrace your blessings.

So don’t look at your neighbor to see if you have as much as them; the only time you should look at what your neighbor has is to ensure they have enough.

No person has the power to have everything they want, but it is within everyone’s power not to want what they don’t have and to cheerfully put what they do have to good use.

While you can’t have everything you want, it’s such a blessing to want what you have.

The Bittersweet Symphony

7 minute read
Straightforward

We’ve spent the best part of a year reading the Torah’s greatest story, about how Yakov’s family grew until they were duped into working on public infrastructure that slowly slipped into full-blown slavery; and about how God remembered His promises to their ancestors, and He sends Moshe to save them. We have followed this journey through all the adventures and detours, through the highs and lows, and we’re approaching the end.

But it doesn’t quite go how we might expect. 

Spoiler alert: Moshe dies. 

Actually, his brother dies too, and so does his sister, and come to think of it, so does every single soul that walked out of Egypt.

We’ve probably read it too many times to notice, but the protagonists do not get a happy ending for all their troubles. It almost feels like the opposite, like they utterly failed. Moshe just can’t get this stubborn bunch over the finish line, and none of them ever get to the Promised Land; they all die in the wilderness. 

Moshe didn’t want the job, arguing that they wouldn’t listen. He was spot on and spent the rest of his days fighting their worst inclinations. But he still only ever wanted to save them! After agreeing to take on the mission, he felt like God was taking too long to save his troubled and weary brethren, and in a quite shocking turn, confronts God and tells Him off – לָמָה הֲרֵעֹתָה לָעָם הַזֶּה! 

Maybe the people tried their best, and their best simply wasn’t good enough. But even if we could accept that they were traumatized and, perhaps on some level, never truly left Egypt behind them, you need a heart of stone not to think that perhaps Moshe might have deserved a little better after all that – עַבְדִּי מֹשֶׁה בְּכָל בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא.

Right at the end of his life, he asks God to allow him to enter the Land of Israel, quite possibly the only instance of a personal indulgence Moshe ever asks for, and God declines his request.

Of all people, doesn’t Moshe, God’s most faithful shepherd, supremely trusted above all others, deserve a happy ending?

And before you dismiss the question as childish – because, after all, life isn’t a fairy tale – perhaps the question is better phrased as a personal question on the journey our souls are on; how do we reconcile ourselves to the fact that not even the greatest of us gets a happy ending?

R’ Shlomo Farhi teaches that we need to remind ourselves that perfection is elusive and perpetually out of reach; failure to achieve perfection is not failure, so perhaps we need to reconfigure our expectations. Even if the Jewish People would never shake their demons and were doomed from the start, that’s not a failure; even if Moshe couldn’t finish the job the way he’d have liked, he didn’t fail.

There’s no happy ending, but perhaps the expectation of a happy ending is our own baggage that we bring along and project as the outcome we’d prefer to see. We are making the error of imposing our expectations on the story, and the story confounds our expectations plain as day; that’s just not how it works.

There is a separate physical and spiritual reality, and it’s the world of spirit that matters most, where we find the battlefield of human achievement and sanctification. God did not want Moshe to lead the Jewish People from Egypt to Israel for reasons that are not only ultimately inscrutable; but, perhaps in a certain sense, don’t matter to us at all. God does not ask us to cure cancer and secure world peace; those reach their conclusions in the physical world, and that is not given to us to control. Instead, God asks us to exercise our values and wisdom in the spiritual realm, where we can choose to act as best as we can under the circumstances – a moral victory. 

God’s hand is not directly perceptible to us; it’s only apparent in hindsight as things unfold. It has to be that way, so God can influence the world without compromising the freedom of His creations. God’s intervention does not remove the significance of our choices, but in many ways, it can redeem those choices. Or, to put it in another way, we are only responsible for our choices and not for the outcome of those choices; we are responsible for the means, while the ends are solely in God’s hands. 

And so, by necessity, we need to bifurcate moral victory from physical victory.

Physical victory is fantasy, and we all know it; when you get the job, pass the test, get married, buy the house, have the baby, and win the deal, there is never a glorious moment of victory. Life will go on just the same as yesterday and the day before, and you will still be you – and it’s just as true if those things aren’t going quite the way you’d like! 

Moshe didn’t struggle with this; he didn’t have a savior complex. He did all he humanly could for his people, and no more, and he knew he had not let God or his people down. He did not live with our question about deserving a happier ending; he let go of the outcome he might have wanted – once it wasn’t on the cards, getting there no longer mattered to him. He never thinks for even one moment that he deserves better, even if at certain points he gets overwhelmed. He was not bitter and died entirely at peace, with no qualms or regrets – מיתת נשיקה.

He demonstrated the stoic quality of outcome independence, faith played straight, fully accepting that this is how it has to be right now, and not shying away from it in any way. He was wholly in touch with the now, figuring out how to move forward with no questions about how he got there or why.

That’s not just a story; it’s a fact of life, the human condition, and because Moshe knew it, he could leave this world happy and fulfilled.

Despite the apparent lack of any obvious physical victory, Moshe’s entire life was a living symposium on moral victory. He wanted to save them from suffering in Egypt, and he did. He wanted to give them a future, and he did. He gave all he had for as long as he had breath in him to secure a future for all of us. 

It is not within human capacity to see all ends and decide our fates. Moshe gets to the threshold of the Promised Land, a dream centuries in the making, but never quite gets there; it leaves us no room for pride or self-righteousness, the way many happy endings do, but there is also no trace of failure or regret. 

It’s not a sad ending; it’s bittersweet and true to life as we know it. 

The conclusion of the Torah’s greatest story is much more powerful than a patronizing and simple happy ending. It seems to emphasize that this is what even the greatest human successes and victories can look like, reinforcing a belief that ought to guide us through hard times; that, ultimately, no matter how bad things get, there is no darkness greater than the light, and there is always hope, and the future will shine bright. 

Moshe deserves all honor because he led his people out of the fires of Egypt and spent every last reserve of body and will, which was sufficient to bring them to a destined point and no further. Moshe could not lead their journey to completion the way he set out to, but that’s not what defines his greatness or success, and it does not make his life or story any less complete. It was his choice to give himself entirely to the cause that granted him his victory, his moral victory, and it’s that choice that makes him worthy of the highest honors, with the unique title of Rabbeinu, Our Teacher, whose name we remember for eternity.

As R’ Eytan Feiner sharply notes, who better than Moshe Rabbeinu to demonstrate this lesson? Moshe, the avatar of perfect loyalty and service, did all he could, and although he didn’t get everything he wanted, what he got was enough for him. 

As our Sages remind us, we must ground ourselves. The ends are not given to us, and we don’t always get to finish what we set out to do, but that mustn’t stop us – לֹא עָלֶיךָ הַמְּלָאכָה לִגְמֹר, וְלֹא אַתָּה בֶן חוֹרִין לִבָּטֵל מִמֶּנָּה. Sometimes you’ll get to save the day, and sometimes you’ll only get to pass the baton on to the next generation. Other times, you’ll collapse in sight of the finish line, and your work will remain unfinished; but the outcome does not determine the victory. 

The Torah does not end with the patronizing and sickly sweetness of a great physical victory, with Moshe leading his people to a happily ever after. But if there’s no happily ever after, there is still an ever after. His victory is bittersweet, but it lingers on in us sitting here three thousand years later learning about him and his battles; his moral victory stands forever. 

The Torah doesn’t end how we expect and instead ends with a transition; they’re about to cross the border, and a new generation with new leaders will write new books for the challenges of a new era. Each story is incomplete, theirs and ours. But that does not detract from the achievements of Moshe and the Jewish People, and it does not dishonor the faith and trust our ancestors had in God. 

This bittersweet ending reasserts the theme of moral victories being more important than physical victories by showing us what is within our power and what is not. Whatever the circumstances, and against all forms of adversity, it is within us to be great; to be brave, gentle, hopeful, kind, and strong, like our heroes Avraham, Yitzchak, Yakov, Yosef, Moshe, Ahron, and Miriam. We shouldn’t expect a happily ever after ending because that’s just not how it works.

Avraham, Yitzchak, and Yakov knew it, Moshe, Ahron, and Miriam knew it, and they lived in peace with it. Yet we struggle with it all the time, even though we are the living embodiment of things not going quite the way we’d expect, and even though it screams out of every single page of Jewish history.

So, perhaps rather than ask why the Torah doesn’t give Moshe and the Jewish People the happy ending we expect, we ought to invert the question.

With all we know, why do we still hold on so tightly to our expectations of how things ought to be?

The Steward of Your Future

2 minute read
Straightforward

As the Jewish People approached the borders of Israel, Moshe knew he didn’t have much time left in this world. 

It was important to prime the next generation for what would lie ahead. He retold their entire history, as recorded in the book of Deuteronomy, a Greek word literally meaning the restatement.

One of the first things he talks to them about is one of the last things he did; just before they got to Israel, he designated sanctuary cities where perpetrators of accidental crimes could flee and find refuge from the strict letter of the law. 

Sure, it’s an important law, but why is it a part of his ethics speech at all?

We all have dreams and goals of what we want to achieve and who we want to be. And we procrastinate out of fear of failure or even fear of the reality of our own potential greatness. We doubt we can succeed, and the future seems uncertain. What if we fail? And after all, if we fail, then what’s the point of starting?

This line of thinking handicaps us all the time.

In sharp contrast, Moshe had no doubts about his future – and not for the better. He knew with as much certainty as a human could ever hope to have that he would not set foot into the Land of Israel, and he had gone as far as he could, and his time had come. 

And he still made plans for a future he knew he would not participate in, a future that only others would ever be able to practice and enjoy.

It’s at the beginning of his ethics speech because it’s one of the most important things a human has to know, and Moshe knew it, which is why it’s at the beginning of his last public address, imploring the people to uphold good ethics to build a future that would last. 

We may not have accomplished what we set out to do; we may not have gotten where we thought we ought to be by now. But if there is something available to you to do, just do it. 

Don’t do it to succeed, do it because it’s the right thing to do, and do it even if it’s only a step in the right direction. 

The future is a commons that is best cared for in the present. 

You are a steward of the future whether you like it or not, and whether you participate in it or not; you are carrying the yoke of the future here and now, today. Every single thing you do, every single day, compounds into the future that materializes – for better and for worse.

The future is sensitive. Deferring progress or responsibility compounds building an inactivity debt that requires a lot of future effort to undo before you can progress.

How many people can give their all to a project they won’t benefit from? Taking care of the future without self-interest is hard, but that’s the mindset Moshe showed us thousands of years ago for a future he would not be a part of.

A society grows great when old men plant trees whose shade they know they shall never sit in.

Love’s Truest Language

3 minute read
Straightforward

When we think of Mount Sinai, we think of Divine Revelation and all that it means. But apart from the obvious upheaval in spiritual terms, the Torah also describes a great upheaval in physical terms.

In Tanach, whenever there is a theophany, some manifestation of the divine in a tangible, observable way, there is an upending of the natural order. Moshe saw a burning bush that wasn’t consumed; the Jews were led through the desert by pillars of fiery clouds. Sinai itself is characterized by fire from the sky, along with loud booms, thunder, and lightning, and the whole mountain quaked, enveloped in a haze of dark clouds and smoke. Our Sages even suggest that when people heard God’s Word emerge from the darkness, they died for an instant.

This imagery demonstrates the absolute abnegation of the natural world, and rightly so!

Arguably, the ultimate purpose behind creation was to cultivate a conduit that could receive the Torah; all of existence culminated at that moment at Sinai, and creation achieved its intended goal when God reached into the universe to give the Torah to humanity, forming an intimate bond between Creator and creation. It follows that the imagery is stark and unnatural; this is the most extraordinary and supernatural event in human experience!

But there’s one part that doesn’t fit at all.

Among all the intimidating and scary goings-on, something else happened at Mount Sinai too. The little mountain in the desert burst into bloom, with beautiful plants and fragrant flowers sprawling up the hills and into the cloud, so tantalizing that the Jews had to be instructed to restrain their animals from grazing the lush greenery!

But why were there flowers on Mount Sinai at all?

R’ Shlomo Farhi explains that the flowers demonstrate something that darkness, earthquakes, fire, thunder, and lightning do not. Those things demonstrate God’s power, but flowers illustrate God’s love.

There is another famous mountain in our tradition, Mount Moriah, where Avraham and Yitzchak famously stood together, the mountain on which the two Temples stood and where a third will stand once more. This famous mountain was also associated with flowers; the Zohar suggests that the mountain was named Moriah after the fragrant myrrh that grew there.

The legendary mountain is not named for the heroic acts and great deeds that took place there; it’s not the Mountain of the Akeida, the Mountain of Commitment and Faith, or the Mountain of Sacrifice. It’s named for the sweet-smelling plants that grew there!

There is an entire genre of romance that hugely impacts how many of us conceptualize love and relationships; a grand gesture is usually the crescendo of a great love story. Yet, as R’ Shlomo Farhi teaches, a grand gesture or great sacrifice cannot define a relationship because it is only ever an anomaly.

Over time, love is communicated through many little things, not any particular one-time thing. What defines the quality of a relationship isn’t the great deeds here and there; it’s the small gestures, the consistent, subtle, and thoughtful acts that shape how a couple connects and interacts. These small gestures send powerful signals about who we are, what we care about, and why we do what we do.

It’s called Mount Moriah because God wanted it to smell nice for all the great heroes and future pilgrims who would one day make their way there. It was wholly unnecessary, completely irrelevant, and entirely beside the main point of anything of consequence, but that’s why it matters so much. The great epic of Avraham’s ordeal is not impacted even slightly by the fact that God made it smell nice, but God did it anyway.

The flowers on the mountains are the most trivial detail, with nothing whatsoever to do with the tremendous meaning and significance of the events that took place at Sinai or Moriah. Still, those flowers say more than any commotion, and that’s the part that we remember. To this day, when we celebrate the Torah we got at Sinai, we don’t commemorate the darkness by turning out the lights or the earthquakes by shaking the tables; Shavuos is the festival of flowers! For centuries, it has been a near-universal custom to decorate our homes and shul with beautiful flower arrangements.

An employee will give you whatever you ask for, but a lover will give you everything they can. It’s not about doing what you need to do; it’s about doing all you can. That slight change in orientation elevates small and insignificant gestures into the most meaningful and loving relationship-affirming rituals.

Are you giving all you can to the ones you love?

The Places You’ll Go

3 minute read
Straightforward

The Mishkan and Beis HaMikdash had different chambers and utensils laden with meaning and symbolism.

Quite arguably, the centerpiece and focal point of the entire endeavor was the Ark, the gold-covered wooden chest containing the stone tablets of the Ten Commandments; the seat of the Torah and the physical embodiment of God’s immanent closeness, as represented by the cherubim, the angelic children sculpted on top in a warm embrace.

By its very nature, the Mishkan and its contents were built to be portable; taken apart then put back together every time the camp moved. Some items were simple to box and move, like knives and cups. Some oversized items were not designed to be dismantled and boxed, like the Menora and Table. Those items had built-in rings that enabled the insertion and alignment of moving rods; large poles that enabled and facilitated portability by the carrying crew.

These rods were auxiliary gear whose sole purpose was easy and balanced handling on the go; they weren’t part of the furniture. When not being transported, they were entirely redundant otherwise and were removed and stored away. This was standard and uniform policy, with one notable exception – the Ark.

Just like every other large instrument and utensil, the Ark was built with rings for its moving rods. But quite unlike every other instrument and utensil, its moving rods were forbidden to remove:

וְיָצַקְתָּ לּוֹ אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב וְנָתַתָּה עַל אַרְבַּע פַּעֲמֹתָיו וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל־צַלְעוֹ הָאֶחָת וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל־צַלְעוֹ הַשֵּׁנִית׃ וְעָשִׂיתָ בַדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב׃ וְהֵבֵאתָ אֶת־הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת עַל צַלְעֹת הָאָרֹן לָשֵׂאת אֶת־הָאָרֹן בָּהֶם׃ בְּטַבְּעֹת הָאָרֹן יִהְיוּ הַבַּדִּים לֹא יָסֻרוּ מִמֶּנּוּ׃ – Cast four gold rings for it, to be attached to its four feet, two rings on one of its sidewalls and two on the other. Make poles of acacia wood and overlay them with gold; then insert the poles into the rings on the sidewalls of the Ark for carrying. The poles shall remain in the rings of the Ark: they shall not be removed from it. (25:12-15)

The Ark used the exact same prefabricated rods that went on and off everything else; only these remained permanently attached. But what is the point of designing the Ark with moving rods that don’t come out? Why not simply design an Ark with elegantly built-in handles?

R’ Shamshon Raphael Hirsch suggests that these poles highlight a powerful symbolism. They weren’t just ordinary handles, which perhaps truly could have been a permanent design feature. Instead, the Ark – which contains and represents the Torah and all it entails – is deliberately designed with permanent moving rods, meaning the Ark is built to be permanently portable. It requires no preparation to arrive or depart; it is designed to be taken wherever we need and wherever we go at a moment’s notice.

Our sages suggest that the Ark had a variety of physics breaking properties; that it had an anti-gravitational effect, hovering and never touching the ground, and carrying its carriers; that it flattened and smoothed the hills and obstacles in the way of the weary Jewish People; and that it bent physical space when measured end to end. When Jerusalem was sacked for the last time, the Beis HaMikdash was pillaged, and many vessels and utensils were famously plundered. Yet the Ark was not – it was mysteriously hidden, and legend has it that it will show up again one day when it’s supposed to.

While each of these alone is wild, R’ Nosson Adler takes them together to thematically reflect that the Torah contained in the Ark transcends space and time. Torah precedes creation – אסתכל באורייתא וברא עלמא; it can bend space and time because it does not belong to space and time. It comes from somewhere beyond our dimensions and is not bound by them.

Permanently portable, we have carried the Torah through crusades, exiles, expulsions, and pogroms, the living memory we lovingly look to for wisdom and guidance through good times and bad. But perhaps in some sense, the Torah has carried us too, helping us soothe some of the bumps and scratches we’ve accumulated along the way, providing us with comfort and warmth in the times we need it most.

On a similar note, Rashi comments that Moshe taught the Torah in seventy languages; which the Chiddushei HaRim takes this as equipping the Jewish People with a way to bring the Torah to every corner of the world. As the Ksav Sofer highlights, the Torah in another language suggests that the Torah can be fully integrated into another culture, as history has shown.

The Ohr HaChaim notes that the Torah is self-referential as a way of life, a way of being – אִם־בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ. It speaks to us on the go, in the desert, in liminal space, the place between places – וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ. While this certainly holds true in the global historical macro sense, you ought to at least attempt to make it true in the local and personal sense; in the small chunks of time between things, there have never been more opportunities to learn something short, so take your opportunities.

In the Torah’s profoundly symbolic way, it goes as we go, built to move with us.

Holding Us Over a Barrel

4 minute read
Straightforward

The moment God gave the Torah at Sinai is probably the most important in the Torah. It might be the most crucial moment in the history of creation. To take it even further, cultivating a channel to receive the Torah might even be the reason for existence itself.

Given the significance of this moment, it should come as no surprise that the Midrashic literature likens Sinai to a wedding ceremony and makes extensive use of the imagery of love and marriage, demonstrating the powerful bond of commitment between God and the Jewish People, characterized by the all-important unanimous and unconditional acceptance of the Torah – נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע.

However, there is another imagery our sages utilize. The Gemara imagines a scene where God lifts and holds Mount Sinai over the gathered crowd and tells them that if they accept the Torah, all will be well, and if not, they will meet an early grave there and then – שכפה הקב”ה עליהם את ההר כגיגית.

This visual contrasts starkly with the predominant and prevailing imagery that the Jewish People threw their enthusiastic consent behind accepting the Torah and its precepts. To engage the language of the metaphor, the bride loved the groom, and everything was agreed upon and resolved. Once the relationship had been firmly established on a bedrock of love and trust, the imagery of coercion and force seems entirely unnecessary, if not an outright oxymoron.

If the Jewish People were eager and willing to accept the Torah, why do our sages use the motif of coercive force at all?

The Baal Shem Tov acknowledges this idealized romantic view; the beginning of most relationships can be characterized by butterflies and excitement, feelings of elation and joy. But, as anyone who has experienced a mature relationship can attest, eventually, there comes a day when the good vibes and pleasant feelings aren’t quite there; if the relationship is going to succeed, it needs more than good vibes alone – many relationships fail for not comprehending this notion in its fullness. A successful relationship requires its constituents to maintain the relationship in the moments that don’t feel so good.

The imagery of holding a mountain over the audience is not a literal death threat – the metaphor describes God imploring the audience that this is serious stuff. If that seems so obvious now, it wasn’t readily obvious in the moment. Up to that point, being on God’s team had been pretty cool and fun – they watched waves of supernatural plagues smite their oppressors; saw a literal ocean split and dry up to escape then obliterate the most powerful military force in the known world; ate magical food from the sky; drank from magic wellsprings in the desert; while protected day and night by miracle clouds that lit up the dark and followed them wherever they went. It’s not so hard to guess which side you’d want to be on! But that’s not really what accepting the yoke of Torah means or looks like in any material way, so God warns the people that this is a serious undertaking. As the Maharal explains, the Torah can not only be accepted for the glorious moments. It’s like the unspoken part of a young couple getting married; no one wants to tell them, and they probably aren’t even equipped to hear it yet, but they have their work cut out to make it work. It’s a lifelong undertaking that will require an enormous amount of investment and sacrifice if they are to have a chance at happiness. They’ll probably learn that lesson for themselves – the hard way.

It’s not that the Gemara imagines God threatening to slaughter the Jewish People; it’s a warning about what was at stake and how much it mattered. It’s a comment on the naivete of thinking that the imagery of a happy wedding could ever be enough to make a relationship work. The happy beginning is an essential starting point of any relationship, but the relationship can only ever be superficial if that’s all there is. What the Torah demands from us is a serious commitment – the part that is not easy. It’s not all sunshine, rainbows, and redemption – the blood-soaked pages of Jewish history speak for themselves.

R’ Shlomo Farhi suggests that the Gemara explicitly teaches this lesson by employing imagery of a barrel, a hollow object that confines and traps its contents instead of, say, a hammer or blunt instrument which would be used to flatten. The antidote to the immaturity of the excitement of happy beginnings is recognizing that there are times when commitment feels like being trapped. It’s true of relationships, and it’s true of religion. There’s a moment we feel called and seen, and a moment we feel invisible and ignored; the things that can make it wonderful are part of what can make it so hard. There’s no such thing as picking and choosing part of a person, or part of the Torah, for some of the time. It just doesn’t work that way.

But while it’s well and good to suggest the lesson of forceful imagery is to teach us the seriousness of the subject matter, it is almost universally understood that agreements entered into under coercion are not binding – we would never enforce a contract signed at gunpoint. Based on this intuitive reasoning, the Gemara questions the imagery of coercion and wonders if it compromises, if not entirely undermines, the basis of accepting the Torah – taking the imagery of the metaphor at face value, we wouldn’t be partners with God; we’d be victims! The Gemara responds that to the extent this is a serious question, the Purim story remedied this because the Jewish People accepted the Torah anew entirely of their own volition – קיימו מה שקיבלו כבר.

R’ Jonathan Sacks observes that the Gemara concludes what we know intuitively – you cannot teach something that matters through coercion; you cannot impose truth by force. Even if God were to try, it simply doesn’t work like that. We can only say that people accept ideas and beliefs to the extent people can freely choose and embrace them.

As important and exciting as the moment captured at Sinai was, the wedding is not the relationship. The people who stood there that day lacked context – the bigger picture that accepting the Torah fits into.  After the Purim story, the people learned that lesson the hard way. With this mature understanding, they could freely accept what had been accepted so long ago with newfound and hard-won insight.

A lack of problems cannot be the bedrock of a great relationship; it will only ever become great when its participants are invested enough to weather and work through complex issues.

The Moral Limits of Power

2 minute read
Straightforward

One of the Torah’s recursive themes is that all life is precious – and human life, most of all.

The sanctity of life is not obvious.

Across most of history, civilized societies readily understood that it is wrong to murder another, yet this obvious law didn’t apply equally. Without respect for the sanctity of all human life, not all humans were protected, and certain people could be dehumanized, such as enslaved people, who were seen as property.

When Noah emerged from the Ark, Hashem formed a covenant with Noah, which famously includes seven fundamental principles that form the bedrock of society. In a world of infanticide and human sacrifice, the Torah declares that humans must not kill because God created all humans in His image:

שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם, בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים, עָשָׂה אֶת-הָאָדָם – Whoever sheds a man’s blood; by a man shall his blood be shed; for God made man in God’s image. (9:6)

Yet this principle is established already in the very first chapter of the Torah:

וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת-הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ: זָכָר וּנְקֵבָה, בָּרָא אֹתָם – God created man in His image; in the image of God created He him – male and female, He created them. (1:27)

What does the Covenant of Noah add to our understanding of God’s image?

R’ Jonathan Sacks explains that the law in Noah develops the principle of God’s image by extending it from oneself to another. I am in God’s image, but so are you, my potential victim.

If all humans are in God’s image, then not only is murder a crime against humanity, but it is also sacrilege – an offense against God. By outlawing murder, the Torah establishes a clear boundary, defining the moral limits of power; that just because we have the authority or ability to do something does not mean we ought to.

Among other critical concepts of morality, the prohibition of murder expresses the sanctity of life and the eminence of the human soul. Perhaps that’s why the prohibition of murder is repeated in the Ten Commandments.

The Torah values human life. To kill intentionally is to deny another’s humanness; perhaps the Torah believes that in doing so, the murderer has also hopelessly compromised his own humanity.

Humility Redux

2 minute read
Straightforward

We take for granted that humility is an admirable virtue, but it’s worth taking a moment to consider what humility is and also what it is not.

Humility is commonly understood to mean a low estimate of oneself and one’s accomplishments. The Oxford English Dictionary defines humility as “the quality of being humble: having a low estimate of one’s importance, worthiness, or merits.”

But this doesn’t ring true with what Judaism teaches us about the value of humility.

The Midrash famously teaches that Mount Sinai was only a little mountain to show how instrumental humility is.

But suppose the educational purpose of giving the Torah in such a place is to illustrate the value of humility. In that case, you’d assume a valley would be a more appropriate geological feature to teach the lesson!

So why give the Torah on a mountain at all?

The Shem Mi’Shmuel states that to accept the Torah and live its ideals, you must be like a mountain, not a valley; or as Pirkei Avos puts it, if I don’t stand up for myself, what am I?

As important as the quality of humility is, people who accept the Torah upon themselves must consider themselves important and deserving of the Torah.

R’ Jonathan Sacks teaches that humility is an appreciation of our talents, skills, and virtues. It is not meekness or self-deprecating thought but the dedication of oneself to something higher.

R’ Shlomo Farhi notes that the Torah labels Moshe as the most humble of all men. If humility is simply a low view of oneself, then Moshe, the Lawgiver and single most significant authority on the Torah, would meekly cave to any challenge – which he obviously couldn’t and didn’t. But if humility is about being of service, then Moshe truly was the most humble of all men – Moshe singularly dedicated his entire life to public service. His achievements were never about him or his status; they were all in furtherance of rescuing and building the Jewish people.

It was no lack of humility for Moshe to acknowledge his authority and leadership. When a person believes they are nothing, the Torah itself will ultimately have little effect in elevating him. Although pride is a dangerous vice in large quantities, a small amount is still essential to living a good life.

Pride is about competing – that you are more intelligent than or richer than others; humility is about serving. Humility isn’t the opposite of narcissism and hubris; it’s the lack of them. In the absence of pride, you find humility, which sees no need for competition.

So perhaps humility is not that you are nothing; it’s just that it’s not about you anymore. In humility, you are no more and no less than other people. Humility is not about hiding away, becoming a wallflower or a doormat; it is about the realization that your abilities and actions are uncorrelated to others.

Humility is not thinking less of yourself; it is thinking of yourself less.

You are Worthy

3 minute read
Straightforward

The Exodus is an orienting event for the Jewish People, a founding moment in our history, with a daily duty to recall it. It’s the first thing God has to say to humans at Sinai; God introduces Himself as the God who took us out of Egypt.

Remembering the Exodus is a perpetual mitzvah, and an astounding amount of our daily blessings, mitzvos, and prayers commemorate the Exodus – זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. It is ubiquitous to the extent we could miss the point entirely.

What do we mean when we say that we remember that God took the Jews out of Egypt?

It is essential to understand first principles because they are the foundational concepts that govern the systems built upon them.

If we unpack the story, the Jews in Egypt didn’t deserve to be saved because they were so great or unique; they were quite the opposite. And that’s the point we need to remember.

The Zohar imagines the angels arguing whether or not God should save the Jews, and the argument was that “this lot are just a bunch of idol-worshippers, and so are those!” The Haggadah admits as much – מִתְּחִלָּה עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה הָיוּ אֲבוֹתֵינוּ.

When Moshe told the Jews to set aside and take one sheep per family, the Midrash says that “set aside” meant setting aside their idols before taking the sheep for the mitzvah!

Even when Moshe, already well on his way to greatness, intervened to protect Yisro’s daughters from bullies, onlookers mistook him for some random Egyptian!

The Midrash famously states that the enslaved Jews retained their names, clothing, and language. This is frequently – and mistakenly – framed as a point of pride when it seems the point is that apart from these narrow and limited practices, they were indistinguishable from Egyptians in every other conceivable way!

Moreover, the generation that left Egypt and stood at Sinai fought Moshe for the rest of their lives, begging to return to Egypt, and was ultimately doomed to wander and die in the wilderness.

The Zohar goes so far as to say that the Jews were on the 49th level of spiritual malaise, just one notch off rock bottom, the point of no return. Rav Kook notes that this adds a particular dimension to the imagery of God’s mighty and outstretched arm – it was a forceful intervention, an emergency rescue of a nation that had stumbled and was about fall off a cliff – בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה.

As R’ Shlomo Farhi explains, whenever God is characterized with strength, it indicates God is doing something undeserved. God does not require more power to move a grape than a galaxy, but God can force compassion to overwhelm what justice requires – גּוֹאֵל וחָזָק אָתָּה.

That is to say that on a fundamental level, the Jews didn’t deserve rescuing at all.

And yet crucially, as R’ Chaim Kanievsky notes, God responded to their cries all the same – וַנִּצְעַק אֶל־ה’ אֱלֹקי אֲבֹתֵינוּ, וַיִּשְׁמַע ה’ אֶת־קֹלֵנוּ.

The Divrei Chaim notes that the very first Commandment is no command at all; God “introduces” himself as the God who took us out of Egypt – אָנֹכִי ה’ אֱלֹקיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים. It’s not a command but a simple statement of fact. We might not deserve redemption, yet God redeems us all the same.

R’ Tzadok haKohen writes that to remember Egypt is to remember God’s first declarative sentence; God rescues people from Egypt, whatever they have done and whoever they have become. Our God initiates the great Exodus before the Jewish People ever take a single step of their own to be better – אָנֹכִי ה’ אֱלֹקיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים.

The Ropshitzer quipped that תְּחִלָּה לְמִקְרָאֵי קדֶשׁ זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם – the first step towards holiness is remembering that the same Exodus that rescued people from the abyss once before could be just a moment away.

So when we remind ourselves about Egypt, it’s not just that it happened once, but that, as the Lubavitcher Rebbe put it, God’s redemption is not contingent on our worthiness. As the Kozhnitzer Maggid reminds us, the Creator chooses us at our worst – מִתְּחִלָּה עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה הָיוּ אֲבוֹתֵינוּ.

Take this lesson to heart; it’s one of the vanishingly few that the Torah specifically asks us to remember at all times – לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת־יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ.

And it’s clear why.

You don’t need to remember the simple historical events of the Exodus; you must remind yourself that every single last human is worthy of God’s unconditional love.

A Legendary Relationship

2 minute read
Straightforward

Midrashim are cryptic and often misunderstood. They are metaphors and literary devices that encode perspectives on how Chazal understood stories in the Torah.

One popular Midrash teaches that before Creation, God approached every nation and offered them the Torah. Each nation responded to the offer with an inquiry into what they were signing up for and declined the Torah for one reason or another until God offered it to the Jewish People, who accepted without reservation.

But what’s wrong with asking what you’re signing up for?

The Midrash is probably not talking about some metaphysical racial superiority or that Jews aren’t afraid of sin. We can speculate which answer might have turned them off if they had only asked; perhaps the response might have been about business ethics or gossip, and they’d decline the Torah just the same as anyone else!

R’ Chaim Brown explains that the Midrash is about something else entirely – relationships.

If you get a call from an unknown number, and the caller claims he has the deal of a lifetime for you, but you need to send all the money right now, you’d have many questions to ask. Healthy natural skepticism should give rise to many sensible questions, like, who are you? How did you get my number? What’s the deal? And crucially, what are the terms?

Before you agree to anything, it is reasonable to ask what you’re getting yourself into. If you are used to accepting the Terms and Conditions without reading and signing anything without review, you shouldn’t!

So the Midrash probably isn’t speaking about a defect in the nations who ask the question; the question is eminently fair and reasonable – “what will this Torah require of me?”

But now, what if it’s not an unknown caller; consider that it’s your parent, sibling, or favorite cousin on the phone. They are launching a new venture imminently, but you can join if you send the money immediately.

Sure, there are risks – and you shouldn’t make any financial decisions this way! – but in the context of the love and trust of a close relationship, you don’t have the same kind of questions, and your natural skepticism is muted.

That’s what the Midrash is about.

When our Father in Heaven offers us the deal, all the obligations are worthwhile to be in business together.

Parenthetically, the inverse of this might be what was so wrong with sending spies to scout the Land of Israel.

Humble Beginnings

2 minute read
Straightforward

One of the traits heralded by the Gemara as particularly Jewish is humility. Moshe emphasised that the people’s lack of stature was a good thing:

כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה, לה אֱלֹהֶיךָ: בְּךָ בָּחַר ה אֱלֹהֶיךָ, לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה, מִכֹּל הָעַמִּים, אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה. לֹא מֵרֻבְּכֶם מִכָּל-הָעַמִּים, חָשַׁק ה בָּכֶם–וַיִּבְחַר בָּכֶם: כִּי-אַתֶּם הַמְעַט, מִכָּל-הָעַמִּים. כִּי מֵאַהֲבַת ה אֶתְכֶם – You are a holy people to God. It is you He has selected, to be His chosen people, from all other nations on the face of the earth. You have not been chosen because you are mighty; in fact, you’re small. Purely because He loves you so… (7:6-8)

The Midrash says that this is a reference to humility – we are beloved because we make ourselves “small”.

The Sfas Emes says that the רֻבְּכֶם / מְעַט dynamic, of majority versus minority, frequently recurs. Jews have always been a minority; there are fewer Jews alive today than the margin of statistical error in the Chinese census! But in content, Jews contribute a disproportionate amount of knowledge and achievements to the world. This is our heritage from our ancestor, Yakov.

Yakov was so called because his name derives from being marginalised and disadvantaged, against all odds – or, מְעַט. He was Yakov because he was born clutching the heel – עקב – of the mighty Esav. He had to run away as Yakov. It requires shrewdness to overcome the challenges faced – shrewdness also being a derivative of the word עקב.

But after surmounting everything in his way, he is no longer the disadvantaged, shrewd Yakov. He is given a new name, Yisrael, a derivative of שר א-ל – a minister of God. The name שר indicates his mastery over all the obstacles he has overcome, to face the world and lead – or, רֻבְּכֶם.

The names linger on in our identity. But not everyone is equally gifted or talented; some people are predisposed to greatness with all the tools at their disposal. So is it not a level playing field?

The Sfas Emes explains that the מְעַט aspect of Yakov in everyone is the same. Everyone can do with reducing the mundane aspects if their lives. Everyone can display a little more gratitude and humility. Everyone would do well to not take their things or relationships for granted.

It is the מְעַט aspect that makes the difference, because that is what really makes the רֻבְּכֶם aspect. Yakov could only become Yisrael after dealing with the challenges that every ordinary Yakov has.

Not everyone can save the world, because not everyone is blessed with such ability. But everyone can certainly contribute that little more, to make the world that little bit better.

Attitude Redux

4 minute read
Straightforward

God gave various commands during the Jewish People’s time in the desert.

We expect God to give commands; it comes with the territory, that’s what God does, and it makes sense. They’d just left Egypt and stood at Sinai; there was a new religion with new procedures and protocols to implement. And after all, there’s no way to know what God wants unless God says so!

What God says, we expect the audience to do, which the Torah dutifully records – וַיַּעַשׂ כֵּן. 

But what we might not expect is that the Torah reports with meticulous regularity, every time, not just that people obey, but that people carry out their task as per God’s command – וַיַּעַשׂ כֵּן כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה. The Torah uses this phrase tens, if not hundreds, of times!

If you think about it, it’s almost entirely redundant, apart from the repetitiveness. It’s not obvious what doing something per God’s command adds because, in nearly every example, there is no other conceivable way to do it.

When God says to light the Menora, there is only one way to light a Menora. When God says to take a census of how many people there are, the only way to fulfill the command is to count people. When God says to bring a Korban Pesach, or how to do the Yom Kippur service, or any of the Mishkan-related workflows, or to go to war with Midian, or to execute somebody, there isn’t any other way to do any of those things! And yet each time, the Torah doesn’t say people followed their instructions; it says that the people followed their instructions faithfully as per God’s command – ‘וַיַּעַשׂ כֵּן כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה. 

When people follow instructions, why does the Torah add that they followed the instructions per God’s command?

Perhaps the Torah isn’t telling us that they did it; it’s telling us how they did it.

R’ Shlomo Farhi explains that even when there truly is only one way to do something, there is still a right and wrong way. When the Torah adds that people followed instructions faithfully – ‘כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה – it’s not saying that they did just like they were told; it means that people follow instructions just like when they were told, capturing the snapshot of sentiment or feeling of a particular moment.

When you do anything, even if there’s no other way, you can still do it with energy, focus, and joy, or not – a right way and a wrong way, even when there’s only one way. 

Our sages were sensitive to this subtle but universal nuance.

Rashi quotes the Sifri that Ahron lit the Menora every day, precisely the way Moshe told him for the rest of his life, and never changed or deviated in any way – ‘כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה; the Sifri suggests that our everyday approach to Torah should similarly be with freshness and excitement – וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ.

R’ Simcha Bunim of Peshischa notes that as much as the comment is about Ahron not changing how he performed his duties, it’s equally a comment about how his duties didn’t change him. Some people let privilege and honor get to their heads – but not Ahron.

The Sfas Emes notes that lighting the Menora wasn’t a prestigious ceremony in that any Kohen could kindle the lights. Still, Ahron took it seriously enough that he insisted on doing it himself every day for the rest of his life – he did it like the moment he received the command.

The Izhbitzer notes that the highest praise for Ahron is that he retained that initial desire, that things never got stale or boring for him. He kept challenging himself to find something new and exciting, so he lit the Menora his last time with the same enthusiasm as the first.

The Shem miShmuel notes that the word for training, which means practice repetitions, is cognate to the word for inauguration, the first time you do something – חינוך / חנוכה. This suggests that training is not simply a repeat of past performance but the repetition of newness, with each repetition inviting an opportunity to introduce a fresh aspect or dimension.

Attitude and mentality are everything; the mental and emotional components heavily influence the substance of any interaction. Prayer and sacrifice require proper intent to have any substance; there is a vast difference between giving someone a hand because you care and giving someone a hand out of pity.

A Torah scroll is quite clearly a religious article, yet it has no inherent sanctity from perfect script or spelling. A Torah scroll is kosher and sacred exclusively when written with the express intent of imbuing the words and scroll with sanctity, which is to say that its utility and value as a holy object are solely determined by the mentality of the scribe.

The Mishkan had plenty of unique artifacts like the Menora, but it had some pretty ordinary implements that everyone owns; a shirt, a hat, a cup, and a spoon. What designated these as sacred and distinct is the intention with which they were crafted.

This is a universal truth in all walks of life, from Judaism to art to cooking. A great cook will say their secret ingredient is love; a great artist or sage will say their secret technique is heart and soul. 

In the words of Martin Luther King Jr., if a man is called to be a street sweeper, he should sweep streets even as a Michelangelo painted, Beethoven composed music, or Shakespeare wrote poetry. He should sweep streets so well that all the hosts of heaven and earth will pause to say, ‘Here lived a great street sweeper who did his job well.’

Mastery is typically dull. Finishing your fiftieth marathon is less notable than your first.

It’s normal.

The more we experience something, our enthusiasm, and attention typically wane. Predictability and comfort put an end to fresh euphoria; when we know what to expect, our excitement wears off, and boredom sets in. That’s why we need to keep things fresh if we’re focused on a long-term project or goal; cruise control is a killer.

It’s often seen with young athletes or scholars who lose their way – they think they’ve made it and stop putting in the work that would take them to the elite tier. The seasoned pros always comment on how essential it is for youngsters to maintain their concentration and focus on staying on track, being fully present in each moment, and devoting their full and undivided attention, so things don’t get boring.

In all walks of life, the highest form of mastery is valuing each repetition and finding its novelty and excitement.

It’s not redundant for the Torah to say each time that people did the right thing in the right way for the right reason. It is ubiquitous because it reflects a truism of life, a constant reminder that is universally true.

The way you do things matters.