1. Home
  2. Sources
  3. Kotzker

Aim High

4 minute read
Straightforward

In so much of our lives, we occupy places and routines that are familiar and known. But once in a while, life leads us to the very edge and calls on us to step into the unknown and explore the new and uncharted territory of possibility. We can experience these transcendent moments as some of the moments we are most alive, where we extend ourselves and enlarge the boundaries of our reality.

In these pivotal moments, we often meet with what appear to be insurmountable obstacles — goals that lie out of reach, aspirations that loom large like distant stars. It is in these moments that we have the capability of discovering who we are. Do we retreat to the safe boundaries of the known, or do we reach out toward the unknown? This leap of faith is not a blind jump into the abyss but a conscious choice to trust in our capabilities and the Divine hand that guides us.

The Torah describes one such moment.

Pharoah’s daughter, the Egyptian princess Batya, had come to bathe in the shallows of the river Nile with her attendants. It was just another day in the life of a princess; bathing is a normal part of most people’s personal hygiene.

We become familiar with our routines, and our brains can go into autopilot and cruise control; our bodies can go through the motions with little conscious effort. But then, one day, unlike every time before, instead of the river, wind, and wildlife she was used to tuning out, she noticed something completely out of place, something unexpected that jolted her into action – a baby floating nearby:

וַתֵּרֶד בַּת־פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל־הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל־יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת־הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת־אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ  – The daughter of Pharaoh came down to bathe in the Nile, while her maidens walked along the Nile. She spotted the basket among the reeds and reached out to collect it. (2:5)

There is some ambiguity in the word the Torah uses to describe how she collected the child – וַתִּשְׁלַח אֶת־אֲמָתָהּ. In the plain sense, it means she sent her handmaiden to fetch the basket. But it can also mean an arm’s length or cubit, albeit not the common word for arm – יָדָהּ. Our sages take this to mean that Batya stretched out but could not quite reach, and at that moment, her reach miraculously extended just enough to save the child; she extended her arm, and her arm extended – וַתִּשְׁלַח אֶת־אֲמָתָהּ.

Think about it for a moment. She couldn’t reach the child – her arms weren’t long enough. But she reached out anyway.

The Kotzker Rebbe taught that this should be our orientation to anything that matters. When saving a life, you stop at nothing, exhaust every avenue, and chase every possibility, no matter how remote or improbable it seems.

This quality is the meaning behind Moshe’s name – וַיְהִי־לָהּ לְבֵן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ מֹשֶׁה וַתֹּאמֶר כִּי מִן־הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ. R’ Chaim Shmulevitz highlights that despite Moshe having other names, he is known for the rest of his life by the name given to him by the Egyptian princess, named for the moment of boldness shown by his adopted mother.

In the interwar years, Jewish leaders were politically engaged in navigating East European Jewry through what they could not yet know was its final years. One of the most prominent voices was R’ Meir Shapiro, a leading Rosh Yeshiva scholar, politician, and community organizer. At a major leadership meeting, he proposed bold plans to turn the tides of what was in the air, and his audience told him it was impossible. In response, he countered then by citing this teaching.

Our sages use this story to encourage us not to be daunted by the seemingly unattainable. This does not mean recklessly chasing after dreams but recognizing that whether physically, spiritually, or emotionally, our reach can extend far beyond what we understand our physical capabilities and natural boundaries to be.

In a contemporary embodiment of this wisdom, President Kennedy explained why the Space Race was important, why it mattered for humans to go to the moon, in doing so, captured the human spirit at its best: “We shall send to the moon 240,000 miles away, a giant rocket, more than 300 feet tall on an untried mission to an unknown celestial body, and then return it safely to Earth. But why the moon? Why choose this as our goal? And they may well ask, why climb the highest mountain? Why 35 years ago fly the Atlantic? We choose to go to the moon this decade and do the other things not because they are easy but because they are hard. Because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills because that challenge is one that we’re willing to accept. One we are unwilling to postpone. And therefore, as we set sail, we ask God’s blessing on the most hazardous, dangerous, and greatest adventure that man has ever gone.”

Apart from being able to plant a flag on the moon, which is pretty cool, the Space Race extended the boundaries of science in ways that demonstrably improved our lives, including significant advancements in water purification, waterproofing, disease research, agricultural techniques, fireproof insulation, wireless technologies, LED lighting, food preservation, and scratch-resistant eyeglass lenses.

Batya reaching out to Moshe captures a universal truth about the human condition: we are sometimes called to stretch beyond our perceived limits, and the act of reaching out becomes a powerful metaphor for the courage and tenacity inherent in each of us.

The supernatural extension of Batya’s hand is not a fantasy trope; it symbolizes the extraordinary outcomes that can only emerge from our willingness to extend ourselves beyond what we believe is possible. It reminds us that the potential for the miraculous lies within the mundane fabric of daily life.

What seems impossible may only be so until we dare to stretch our hands.

Aim high and shoot for the moon. Because even if you miss, you might land among the stars.

Sacred Fire

3 minute read
Straightforward

The Torah reports God’s instruction to Moshe to conduct a census of the Jewish People by counting adult males. The conventional methodology of counting is inappropriate for this task, and God orders Moshe to instead use a proxy for counting heads – a half-shekel fixed financial contribution per person. Count the donations, and that’s how many people there are – one step removed:

כִּי תִשָּׂא אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ לַה’ בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא־יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם׃ זֶה  יִתְּנוּ כּל־הָעֹבֵר עַל־הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַה – “When you take a census of the Israelite men according to their military enrollment, each shall pay the Lord a ransom for himself on being enrolled, that no plague may come upon them through their being enrolled. This is what everyone who is entered in the records shall give: a half-shekel…” (30:12,13)

In almost every instance the Creator speaks, the Torah doesn’t lead us to understand that this speech has any physical element, perhaps not even an audible sound. But in the instruction to count the Jewish People, the Torah uses language that is tangibly concrete and physical – זֶה  יִתְּנוּ –  “This shall they give.”

Sensitive to this nuance, our sages suggest that the Creator pulled a fiery coin in the form of a half-shekel from beneath the Divine Throne and showed it to Moshe – “This.”

We might understand the premise of a vision that helps Moshe practically understand the physical properties of such a coin. But the coin described isn’t a metal coin; it is a fiery coin.

Why was the coin made of fire?

Interactions with the Creator commonly feature fire as a standard building block of prophetic vision. Fire is immaterial, visible energy – not to mention dangerous and scary. The effortless control of fire is a powerful  symbol of the Creator’s total control over the elements and matter.

But our sages’ words teach far more than predictable cliche.

Tosfos point out that Moshe had seen money before and understood what a coin was; where he was struggling was the notion that something as mundane and terrestrial as money could affect the soul. The Kotzker suggests that the Creator pulls a fiery coin out from beneath the Divine Throne in response, not because there is power in currency, but in its fire – the fire and spirit that animate the giving is what have the redemptive effect on the soul. “This.”

The Noam Elimelech teaches that the point isn’t that the specific coin the Creator summoned was made of fire; but that all coin is fire.

Fire is technology, and its use depends on the user and the context. Fire can symbolize creativity, transformation, and destruction; it can mean heat and warmth or burning ruin. Money is also a form of technology, a medium of exchange that facilitate transactions and the exchange of goods and services. Like fire, each exchange is transformative and can be creative or destructive.

It’s not wrong to have money. It’s not wrong to want money. But it’s dangerous to love money, embracing the fire – that’s how you burn the house down. It’s essential to strike a balance; money is just a tool. It is not just a means to improve your own life but the lives of many others; love the goodness you can do with it.

Our sages teach that righteous people value their money more than their own bodies. R’ Meir Shapiro suggests that is because righteous people know how much they can do with it; how many poor families they can feed, and how many communal institutions they can support.

If all coin is like the fiery half-shekel everyone gave, we ought to remember that it symbolized the equality of all community members and was the symbol of their obligations to support the community and its institutions. Your giving must be broad and generous, animated with a spirit that sets your soul on fire.

Our sages teach us that the Creator pulled the coin from beneath the Divine Throne.

Remember that’s where it comes from – and be careful not to burn yourself.

Taking God’s Name in Vain

3 minute read
Straightforward

One of the Ten Commandments is the commandment against taking God’s name lightly:

לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־ה’ אֱלֹקיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה ה’ אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמוֹ לַשָּׁוְא – Do not take the name of the Lord your God in vain; for the Lord will not hold guiltless the one that takes His name in vain. (20:7)

This law encourages people to treat God’s name with reverence and respect, affirming that abusing God’s name shows a lack of humility and gratitude and is a way of disdaining the Creator’s power and authority. Practically speaking, observant Jews today do not pronounce God’s name as written and are careful in treating any document containing God’s written name, using substitutes instead, like Creator, Hashem, Lord, or God.

But what does it mean to take God’s name in vain?

Some people believe it to mean cursing. Others think it means casually swearing, like “I swear to God” or “God damn it.” Refraining from coarse and foul language is a good idea and a worthy struggle, but that doesn’t capture the essence of this law.

To be sure, swearing, in the old-fashioned sense, is partly covered. In any matter of doubt, a person would hold a religious article and swear in God’s name; the willingness to take an oath in God’s name with the implied invitation of punishment if the oath-taker was lying is taken to support the truth of the statement being sworn to.

But this is not the commandment against false oaths – that would be covered by the Tenth Commandment.

To do something in vain is to do something without success or result; Rashi narrowly suggests that this law is about a pointless invocation of God’s name, like swearing that the sky is blue. Everyone knows that – that would be taking God’s name in vain.

The Ohr HaChaim suggests a broader and more profound meaning to this law. The verb of the mitzvah means to carry or to bear; the prohibition is on bearing God’s name lightly, carrying it with you in deception. It means falsely invoking God to advance your own self-interest, being false with God or others in God’s name, or, in other words, holding yourself out as more pious and righteous than you are.

On Rosh Hashana, we read the story of Chana. Chana was married to a righteous man named Elkanah, who had another wife, Penina. Penina had children, and Chana did not. When it was time to bring a sacrifice in the Sanctuary, the whole family went to Shilo and enjoyed the festivities. Penina teased Chana about where her children were, and Chana cried and refused to eat. When Elkanah saw her crying, he tried to comfort her, but Chana would not be comforted. She went to the courtyard, silently poured out her heart in prayer, and was soon blessed with a son, the legendary prophet Shmuel.

We read this story in part because it illustrates the power of prayer, but it also shows something else.

Penina’s behavior is striking in its shocking cruelty. Her only saving grace is that she had the best intentions, which is that she wanted to push Chana to the point that she’d pray and be answered. And the story bears this out – Penina is indeed the catalyst.

The Kotzker highlights how her behavior was so monstrously evil that it could only have been for the highest and most sacred purpose, or, in other words, bearing God’s name in vain.

R’ Jonathan Sacks notes how much religious extremism and violence are committed in the name of God. As the Dudaei Reuven notes, all the most terrible crimes against humanity are carried out under the cloak of truth, justice, and uprightness.

If only it were as easy as substituting an “Oh my goodness” for an “Oh my God.”

Whenever a calamity happens, the proper thing to do is introspect and repent. But there will always be a clown who says it’s because of this or that: talking in shul, hair coverings, knee coverings, the gays, or whatnot. Next time you notice, note how they deceptively invoke God’s name to establish an in-group and out-group dynamic, virtue signal, and manipulate people to advance their agenda and control others – all with the best intentions.

Don’t tell a grieving family it’s part of God’s plan. Do not say or do awful things to others and claim it’s God’s will or what God wants. That’s using God’s name in vain.

Taking God’s name seriously demands that we audit and introspect ourselves for self-righteousness and any sense of self-serving holier-than-thou superiority. It is complex and requires us to live intentionally with decency, humility, and honesty toward others and ourselves.

Pure Priorities

5 minute read
Straightforward

In the Jewish Tradition, the human body and human life are sacrosanct, seeing as humans are created in God’s image – חָבִיב אָדָם שֶׁנִּבְרָא בְצֶלֶם.

Traditional burial is mandatory for Jews; other funeral rites, including cremation, are prohibited. The mitzvah of burial includes a component of urgency that, for certain close relatives, nearly all positive obligations are suspended until after the burial has concluded to facilitate prompt burial. It is degrading to allow a body, which remains sacred even in death, to lie idle and unburied – קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ בַּיּוֹם הַהוּא כִּי־קִלְלַת אֱלֹקים תָּלוּי.

But although there are tangible and practical laws relating to death, the Torah also talks about intangible laws, the laws of ritual impurity which result from death.

In the Torah’s conception of a Jewish nation-state, ritual purity was a prominent element of daily life. All people were to be mindful of their purity status at all times, because a state of impurity makes people unsuited to specific activities and puts them at risk of contaminating sanctified foods and objects. A person in a state of impurity must undergo a predefined purification process that usually includes the passage of a specified amount of time.

Although we no longer practice most purity laws today, we still retain certain ritual practices such as immersion for our bodies or kitchenware as a legacy of these laws.

Traditionally, the job description for any practicing Kohen was to be knowledgeable and fluent in this arcane and specialized body of law, which was essential given their role in Temple service as well as their year-round consumption of sacred foods that only a Kohen could interact with and only while in a state of ritual purity. 

The way the Torah categorizes impurity doesn’t neatly correlate with anything we can relate to today; it has nothing to do with hygiene or sin.

But perhaps it’s something like this.

Death is the archetypal trigger of existential dread; the confusion and disorientation that result from contemplating our subjective experience of thinking, feeling, and acting in this mode of existence as meaningless and absurd. All you have ever known is your conscious attachment and connection to the universe we experience; one day, that will cease to exist.

The notion of death exposes the fleeting fragility of human life, a thought antithetical to our entire primary experience in this living universe, undermining any real meaning or value to our lives, and exposure to it imparts a status-affecting condition called tuma, which loosely translates to impurity.

Someone out of the state of ritual purity is disqualified from a realm of everyday activities in the land of Israel. Still, for most people, it doesn’t matter most of the time, so most people didn’t have to be mindful of these laws and can attend to the dead with no issue.

Given that a kohen’s life and work revolve around purity, it follows that a kohen’s attending to the dead is more restricted; even today, a kohen may not intentionally come into contact with a dead body nor approach too closely graves within a Jewish cemetery, except for certain legally defined close relatives. 

The Kohen Gadol was held to even stricter standards; he wasn’t even allowed to contaminate himself to attend to a deceased parent. 

Beyond the hierarchy of purity standards that exists for people, there is also a hierarchy of purity in time. Before Yom Kippur, the Kohen Gadol would isolate for seven days to attain the highest purity status and perform his most sacred ritual duties in the Holy of Holies on the holiest day of the calendar.

While it’s clear that ritual purity plays a central and pervasive role in the Torah’s conception of Jewish life, there is a revealing exception. In a landscape where purity is everything, the Torah obligates all Jewish people to take responsibility for the burial of an unattended Jewish body; this obligation supersedes every purity law and is almost if not entirely overriding – מת מצוה.

If you hear about a Jewish person who has died and has no one to perform a Jewish burial, there is a rare mitzvah to handle the burial personally, and even a Kohen is obligated. Usually, since the Kohen is unrelated, he would not otherwise be permitted to handle the burial. But there is no one else, and the obligation to immediately bury unattended dead is so compelling that it even obligates a Kohen Gadol on Yom Kippur.

The Lubavitcher Rebbe highlights this hierarchy of laws to reveal the Torah’s sense of where human priorities ought to lie. 

Even the holiest person, on the most sacred day of the year, about to perform his holiest and most core function, must roll up his sleeves and wade into someone else’s mess and get their hands dirty. This explicitly states that no one is above serving others; it is a grave mistake to be too good for that. The correct decision under the circumstances is to forgo performing his duties on Yom Kippur; the Torah that demands his Yom Kippur service states that it is subject to his duty to bury the dead.

The Torah obligates all of us to take responsibility for the unattended dead; the Lubavitcher Rebbe asks us to wonder what it might ask of us concerning the living dead, people born Jewish and yet totally unaffiliated, cut off, and isolated from any trace of Judaism? 

While the analogy isn’t precise, perhaps it’s directionally accurate.

The Jewish People are a sanctified nation where all are called to serve – מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים וְגוֹי קָדוֹשׁ.

However holy or self-righteous, the Torah demands that you get off your high horse, roll up your sleeves, and attend to physical and spiritual orphans, people who don’t have anyone else. If the Kohen Gadol encounters an unattended dead body on Yom Kippur, his role and duties are suspended entirely; his only responsibility is to help the person in front of him. 

The Lubavitcher Rebbe’s followers took this teaching to heart; pioneering heroes and their brave families moved across the globe to set up a Jewish presence. They stepped far beyond their comfort zones with enormous self-sacrifice out of concern for others.

It might be a bit much to ask that of yourself, but you don’t have to move to the middle of nowhere to recognize that attending to the needs of others is one of the Torah’s highest priorities. The Kotzker mocked the Tzaddik in pelts, a holy man in his fur coat. When people are cold, does the righteous man gather materials to light a fire, or does he huddle in his warm jacket, praying intensely for their wellbeing?

When God talks to Avraham about what it would take to save the people of Sodom, God’s conception of righteous people worth saving is people who are out on the streets, engaging with and influencing their surroundings – צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר. 

We don’t live with purity at the forefront of our minds. But the Torah consistently reminds us where the purity of our priorities must lie.

Caring for others is a core part of the spiritual life. A spiritual life that doesn’t engage the world with acts of care and compassion towards others isn’t spiritual at all.

The Heart of Worship

3 minute read
Straightforward

Prayer is a central aspect of Judaism, if not all religious beliefs. It is an invocation or act that deliberately seeks out and interfaces with the divine.

Although prayer does appear obliquely or sporadically in the Torah, it is not the predominant mode of worship in the Torah or the ancient world the Torah appeared in, an era where animal sacrifice was a near cultural universal. Our sages went out of their way to teach that prayer doesn’t just appear in the Torah; prayer stands in as a direct replacement or substitute for the lapsed sacrifices of long ago.

Our prayers are replete with requests to restore Jerusalem and rebuild the Beis HaMikdash. However, authorities are divided on whether the future we yearn for heralds a restoration or replacement of animal sacrifice. While that remains speculative until we find out, it is probably fair to say that it is hard for people in the modern world to wrap their heads around animal sacrifice.

Today’s near cultural universal is that animal sacrifice is alien and weird, perhaps even disgusting and nasty. Most people don’t want to watch an animal get slaughtered; any arcane mysticism is hard to imagine over the blood and gore.

That leaves prayer in a bit of a void; prayer is a stand-in or substitute for animal sacrifice, and yet an animal sacrifice is hard to relate to in almost every conceivable way, so far removed as it is from our primary experience. Moreover, the Torah has long sections devoted to the different categories and kinds of sacrifice and their details and nuances; sacrifice is clearly the primary mode of worship in the Torah’s conception, so prayer seems second-rate.

Either way, prayer is hard to understand. If prayer and sacrifice aren’t connected, why bother with something the Torah doesn’t validate as having much significance? And if prayer is connected to sacrifice, what element of sacrifice do we even relate to?

The Torah opens the section on sacrifices by outlining a scenario where someone wants to bring an offering:

‘אָדָם כִּי־יַקְרִיב מִכֶּם קרְבָּן לַהֹ – When one of you presents an offering for God… (1:2)

Although not readily obvious in translation, the Torah utilizes highly unusual language here. Rather than present the sensible scenario where one of you wants to bring an offering, it literally translates to when someone offers an offering of you, which is to say, literally of yourselves – אָדָם מִכֶּם כִּי־יַקְרִיב / אָדָם כִּי־יַקְרִיב מִכֶּם.

The Baal HaTanya notes that this reading suggests that at the earliest juncture, the Torah already indicates that as much it’s going to talk about animal offerings, it’s not about the animal at all; it’s about the part of yourself you’re willing to offer, and prayer would operate in much the same way – יַקְרִיב מִכֶּם.

R’ Jonathan Sacks teaches that the conventional notion of sacrifice isn’t really reflected in the Hebrew term – קרְבָּן. We think of sacrifice as giving something up when the Hebrew word actually means something more like drawing closer – קרב. You interact with the divine not with what you give up but by drawing close with what you have; in offering the material to God, you transform the material into the sacred.

God doesn’t need our stuff and can’t receive it in any tangible way; the Malbim teaches that all a person can ever offer is themselves, which mirrors precisely what the Torah calls for here – יַקְרִיב מִכֶּם. The Sfas Emes explains that the notion articulated here is that sacrifice and prayer are about aligning ourselves and resources to God’s broader plan; prayer isn’t secondary to sacrifice; it is the same.

While the form of seeking out the divine may have changed over time depending on the zeitgeist, the substance has remained constant. At the root of all mysticism is a desire to connect with the divine transcendence, and our sages have long identified the inner world of the heart as the battlefield of spirituality – עבודה שבלב. So we can read the Yom Kippur atonement ritual that seems odd to modern sensibilities, yet it maintains relevance to our prayers because the substance transcends the form of the performative aspect; that God forgives humans who want to make amends, goats and string or not.

It’s not the form of how it appears so much as it’s about the substance of how it is – אחד המרבה ואחד ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים.

As Moshe said to his audience, our Creator is always close, quite different from other gods they might have heard of who can only be invoked with specific rituals – כִּי מִי־גוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר־לוֹ אֱלֹקים קְרֹבִים אֵלָיו כַּה’ אֱלֹקינוּ בְּכל־קרְאֵנוּ אֵלָיו.

The Izhbitzer suggests that our subconscious hearts and minds hope and pray all the time. When you whisper “Please, God,” hope for the best, or wish that things turn out okay, those unspoken but very real thoughts are prayers that bring tangible wisps of warmth into the world that affirm and sustain, from which things can and will eventually grow – קָרוֹב ה’ לְכָל קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת.

As the Kotzker said, where can we find God? Wherever we let Him in.

Sacrifice, like prayer, was always about the inner world of the spirit, about opening your heart and yourself to the universe.

And prayer, like sacrifice, can’t change God; but it can change you.

Sacred Space

6 minute read
Intermediate

If you ask people what the defining traits of religion are, holiness will be on most people’s lists. 

Holiness is a shorthand code word everyone recognizes, and we sagely and solemnly nod our heads. Yes, yes, holiness, of course!

But what is holiness? 

We sometimes think of holiness as something we do on our own. Withdrawing from the world, from the joys and vices of life, fasting, going into the woods, or perhaps profound meditations on lofty metaphysics, retreating deep into the recesses of the mind.

There may be substance to some or even all of those things, but that’s not how the Torah talks about holiness.

The Torah talks about withdrawing in part and designating times and spaces; the Hebrew word for holiness means to designate or separate – קדושה.

But a critical element is missing from the word’s everyday use. Most appearances of holiness throughout the Torah describe it as a function of plurality, something we do with others together.

When the Torah asks us to be holy, Rashi notes that the instruction is given to everyone together – דַּבֵּר אֶל־כּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדֹשִׁים תִּהְיוּ. Moreover, it follows this instruction with commands to be charitable, fair, and honest in dealing with others. As the Chasam Sofer notes, the Torah’s conception of holiness is one of connection and interdependence, not disconnection and asceticism.

When the time comes to build the Mishkan, everyone must come together for God to be found in their work:

וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם – And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them. (25:8)

Standing at the hallowed Mount Sinai, on the cusp of receiving the Torah, God tells the gathered people their overarching mission:

וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לִי מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים וְגוֹי קָדוֹשׁ – You shall be to Me a kingdom of priests, a holy nation… (19:6)

Beyond the Torah explicitly speaking about holiness as a function of togetherness – תִּהְיוּ / וְעָשׂוּ – our Sages emphasize the central importance of the Jewish People coming together at Har Sinai – וַיִּחַן־שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר / כאיש אחד בלב אחד.

Almost all sacred gatherings require a group, from prayers and sacrifices to reading the Torah and weddings – כל דבר שבקדושה לא יהא פחות מעשרה.

So why is holiness so tightly linked to togetherness?

In the Torah’s formative story of the emergency of humanity, it describes the first man’s existential aloneness as bad – לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ. Being alone and doing things alone is terrible; being together and doing things together is good.

Our prophets and sages talk about the soul as the thing that animates our consciousness, the part of you that makes you uniquely you, and they speak of soul fragments directly connected to God – חלק אלוק ממעל. 

But when we come together, we become whole, which is why holiness is linked with connection – כנסת ישראל.

R’ Jonathan Sacks suggests that if the Creation story is about the space God makes for us, the Mishkan narrative is about the space we make for God. Noting that the Torah spends a lot more time discussing the Mishkan than Creation, R’ Sacks teaches that the Torah is far more interested in what we do for God than what God does for us.

Far more esoterically, Chassidus speaks of tzimtzum, the space or vacuum God separates from God’s fullness so that existence can have an independent existence and reality. But maybe when we build a Mishkan, a separate return space, we form our own inverse or parallel tzimtzum, which we can only do in our enhanced state of togetherness.

In the external world, it starts with individuals, human to human. The Torah has its fair share of lofty arcane things, but a full half of the Ten Commandments are grounded in interpersonal regulations – בין אדם לחברו. It’s not enough to love humanity in the abstract; you have to love people in particular – your annoying neighbor and the guy who never stops talking.

Among the most misunderstood laws are the mitzvos about sanctifying and profaning God’s name – וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. But in the context of holiness as something we do together, they make perfect sense – בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. If holiness is related to togetherness, our public actions either draw people in or alienate them.

The Chemdas Dovid explains that while an individual is like a string, a group is more like a rope, far stronger than the individual components alone, which is to say that togetherness generates something greater than the sum of its parts.

While the Mishkan project had an open call for donations of all kinds of things that were wonderful and welcome, the core donation to the Mishkan project was a simple half-shekel and was required of everyone – הֶעָשִׁיר לֹא־יַרְבֶּה וְהַדַּל לֹא יַמְעִיט מִמַּחֲצִית הַשָּׁקֶל לָתֵת אֶת־תְּרוּמַת ה’ לְכַפֵּר עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶם.

While the Torah predates the notion of corporations or public companies, it seems thematically similar. Every person was invested in the Mishkan, or perhaps better; everyone was a contributor and owner of that holiness, which could be precisely what made it holy in the first place.

There is undoubtedly an aspect of generosity that we need to welcome and celebrate – כל המרבה הרי זה משובח. But it can often feel like we miss the everyman who can’t quite swing a high roller donation.

The unit of the mandatory universal contribution to the Mishkan was a half shekel, not a whole shekel, and most or all of the measurements in the Mishkan ended in half cubits, reflecting the same core theme that your contribution can only ever take you halfway. The Mishna in Pirkei Avos teaches that it is not for us to complete the work, but neither are we free to desist, with the obvious conclusion that we count on others by necessity – לא עליך המלאכה לגמור, ולא אתה בן חורין ליבטל ממנה

We ought to remember the Mishkan project that indicates smaller nominal contributions are just as valuable as everyone else’s. Everyone gives the whole of what they should, rich or poor. You give a fraction, and not only does it count, but it’s enough, and that’s all we need. More than how much you give, it matters that you participate.

This isn’t cutesy moralizing – the half-shekel contributions were melted down to form the sockets that connected the base of each wall segment. The part everyone gave together formed no less than the foundation of the entire Mishkan.

We’re better off through what we do together, for, and with others. The Gemara says that collecting the half shekel from everyone elevated and uplifted them –  כִּי תִשָּׂא אֶת-רֹאשׁ בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, לִפְקֻדֵיהֶם, וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ. Avos d’Rabi Nosson notes how valuable human contribution is; God is everywhere, but we can manifest the divine presence a little more palpably by coming together to make something for God. The Midrash goes so far as to suggest that God is most pleased by what we do down here, as exhibited by God leaving Heaven behind to be a little closer to us – דירה בתחתונים.

It is almost natural that the thing we build when everyone comes together is the holiest thing there is. As R’ Shamshon Raphael Hirsch notes, it follows that it is the physical and spiritual center of our lives, which the entire camp is built around, the site we aim our prayers, and the place we come closest to the divine.

Moreover, it follows why our sages attribute the destruction of the Beis HaMikdash to animosity and hatred; disputes and internal strife led to division, and without togetherness, it only followed that sanctity would disappear as well. The Ohr Pnei Moshe notes that the inverse is true as well; for Moshe to inaugurate the Mishkan, he must bring all the people together – וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת־כּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

The Torah commands the commission of each utensil in the Mishkan in the second person singular, but not the Aron, which it commands in the plural – ועשית / ועשו. The Alshich notes that the Torah is not like monarchy or priesthood, which fall to specific individuals; the call to Torah is open-ended and universally accessible – it beckons to all of us, to you.

R’ Menachem Mendel of Vorki notes that if holiness is something that everyone has to do, it has to be according to the capabilities and circumstances of every individual. There can be no one-size-fits-all; as the Kotzker famously put it, God doesn’t need more angels.

The Chafetz Chaim teaches that the Torah is everyone’s to take up, even if our stakes look different; a bit more of this, a bit less of that. You might be a scholar, maybe you offer financial support, or perhaps you help tidy up your shul a little. Everybody counts, and everybody’s contribution is counted. 

We are not designed to be alone; we cannot exist alone. We need each other, and it’s not weakness; it’s our greatest strength. Where you find togetherness, you’ll find wholeness and holiness; and we must yearn for it perpetually – בָּרְכֵנוּ אָבִינוּ כֻּלָּנוּ כְּאֶחָד בְּאוֹר פָּנֶיךָ.

But don’t just yearn for it; work for it too. Find somebody to mentor, find an interesting local community project or charity to support, or get involved with, in whatever way, big or small. 

Your participation doesn’t just make a difference; it makes it better.

Prayer Redux

7 minute read
Advanced

Prayer is one of Judaism’s essential and fundamental practices.

Through prayer, we commune with the Creator, affirming our connection, dependency, and gratitude to the Source of all life.

The theurgy of prayer – the metaphysics of how prayer works and what it does – is complex and, in all likelihood, fundamentally unknowable. It’s not obvious how you’d test whether or not prayer works because the universe is, self-evidently, a much bigger place than your personal wish list.

What we do know is that at all times and all places throughout our history, the Jewish People have always turned to God in prayer for health, success, and salvation. It is almost universally understood that prayer plays a prominent role in the efforts and energy we must expend to get the outcomes we want – as well as the ones we don’t. 

The crescendo of the Exodus came with the decisive miracle at the Red Sea. The ocean parted, giving the desperate Jewish People safe passage while simultaneously obliterating their great tormentors in one fell swoop. The Splitting of the Red Sea is one of the most captivating and magical moments in the entire Torah, and prayer plays a prominent role in the build-up:

וּפַרְעֹה הִקְרִיב וַיִּשְׂאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־עֵינֵיהֶם וְהִנֵּה מִצְרַיִם  נֹסֵעַ אַחֲרֵיהֶם וַיִּירְאוּ מְאֹד וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־ה – As Pharaoh drew near, the Jewish People caught sight of the Egyptians advancing upon them. Greatly frightened, the Jewish People cried out to the Lord. (14:10)

But surprisingly, and quite unlike how we might expect, this prayer is not well received:

וַיֹּאמֶר ה’ אֶל־מֹשֶׁה מַה־תִּצְעַק אֵלָי דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְיִסָּעוּ – Then the Lord said to Moshe, “Why are you crying out to Me!? Tell the Jewish People to get going!!” (14:15)

With righteous outrage, we might wonder why God gets annoyed that the people cry out. The Jewish People have made it to the beaches with their children and everything they own. They have no boats and cannot swim to safety; just over the horizon, there is a hostile force in hot pursuit. By any reasonable standards, they are out of time and out of options. They are desperate, so they cry out to God for help; we cannot doubt that their fears and tears were genuine.

Moreover, our sages imagine Heavenly gateways for prayers, suggesting that prayers are accepted or denied based on circumstances, quality, and timing. The Neila prayer on Yom Kippur extensively utilizes this imagery to evoke a sense of urgency – quickly squeeze in your final prayers because the gates are closing! The Gemara concludes that regardless, the gate of tears is always open, presumably because tears are heartfelt and sincere, and the pain that generates tearful prayers loads them with a potency that Heaven cannot refuse.

If crying to God for help is what you are supposed to do, why did God get annoyed at their prayer?

The imagery of gates in Heaven is compelling, but it appears to have a fatal flaw. The metaphor doesn’t work for a gate of tears because a gate that never closes is no gate at all!

The Kotzker Rebbe sharply teaches that the gate of tears is still a gate because not all tears are equal; some tears are indeed turned away. The gate is shut to crocodile tears – superficial sorrow that is insincere, like when people attempt to use grief to excuse inaction.

In the story of Pinchas, Balak and Bilam successfully schemed to compromise the Jewish People by sending the young women of Midian into the Jewish camp to seduce the men; most young men found the temptation impossible to resist, sparking a devastating plague.

But the Midianite women were not successful at drawing in everyone; some of them were strong enough to resist, and, unsure what to do, they went to the holiest man, their leader Moshe, at the most sacred spot they knew, the Mishkan, to cry and pray – וְהֵמָּה בֹכִים, פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד.

These people of moral fiber cried and prayed for help, but that didn’t save the day.

R’ Moshe Sherer highlights how the Torah explicitly credits Pinchas’s assassination of the provocateurs for stopping the plague, and not anyone’s prayers – וַיִּדְקֹר אֶת-שְׁנֵיהֶם–אֵת אִישׁ יִשְׂרָאֵל, וְאֶת-הָאִשָּׁה אֶל-קֳבָתָהּ; וַתֵּעָצַר, הַמַּגֵּפָה / הֵשִׁיב אֶת-חֲמָתִי מֵעַל בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, בְּקַנְאוֹ אֶת-קִנְאָתִי.

When something is wrong, and we respond only with thoughts and prayers, they are crocodile tears, lip service, pearl-clutching, and window dressing. The pain and tears may be honest, but prayers don’t help if your approach to problem-solving is fundamentally broken.

As much as there may be stories of people praying for magical solutions that materialize out of thin air with no human input, the Torah dismisses the notion of thoughts and prayers as a substitute for action.

At the Red Sea, God urges Moshe to have his people quickly get a move on. The Midrash expands this discussion; God rebuked Moshe that it was an inappropriate moment for lengthy prayers – there was danger close, and it was time for decisive action.

Rashi suggests that God was annoyed at the people’s prayer at the sea because they seized their ancestral craft – תָּפְשׂוּ אֻמָּנוּת אֲבוֹתָם. The Maharal explains that prayer isn’t craftsmanship, like carpentry or plumbing. Prayer is supposed to be heartfelt and soulful! But they cried out to God as the last resort of their ancestors, a weak effort that betrayed deep fear and insecurity and the cynical despair of helplessness that all was lost. It was an inferior, or at least suboptimal, immature prayer that betrayed a lack of belief, both in God and in themselves, that there was nothing they could do! 

Only they were wrong to think there was nothing else they could do, and we’d be equally wrong for thinking prayer could ever work in a vacuum.

As R’ Shlomo Farhi explains, they should have believed enough in their prayer to stop praying and get moving, but they were frozen and paralyzed. 

In sharp contrast, our ancestor Yakov prepared to reunite with Esau years after wronging him and meticulously prepared for their meeting. He prepared for peace by sending waves of lavish gifts to Esau; prepared for battle and victory, arming his young family and training them; prepared for defeat and death, dividing his family in two in the hope that the second camp might escape without Esau ever knowing they existed; and then finally, he prays that God is with him and that his family survives.

As R’ Noach Weinberg highlights, Yakov prepares for peace, victory, and death, which is to say that he did no less than everything possible to prepare for all eventualities before prayer, even though God had already promised to be with him and that his children would inherit the land and his legacy. 

Maybe that’s what our efforts have to look like to give our prayers a hook to latch on to – even when God promises.

God didn’t want their prayers at the Red Sea because it wasn’t time to pray; it was time to act! But they couldn’t because they had given up and were consumed with fear. Perhaps that lends enduring power to the legacy of Nachson ben Aminadav, whom the Midrash heralds for clambering into the water when he could not yet know what would happen because just maybe there was one last thing to try before giving up, finding room for a ray of hope amid the clouds of despair – a hope that drove action.

R’ Shlomo Farhi suggests that the biggest challenge to our faith and belief is time, that we give up prematurely.

By wading into the water, Nachshon showed people who thought they had reached the outer limit of what they could do and revealed that the boundary was just a little further than they’d thought. They’d stopped at the shore, but he boldly and bravely stepped into the impossible and waded up to his neck without waiting for instructions, leading by example in the face of uncertainty, the quality of his tribe, Yehuda. And when he did that, he sparked salvation, upending the natural order, and the ocean split for all.

Perhaps that underpins God’s irritation at why they cry out – they are parked on the beach, crying, but what exactly do they expect God to do with that?! We can almost hear God begging for something to work with – tell them to get up and get going!

To be sure, we should not judge our ancestors too harshly for being afraid. The fight, flight, or freeze response is hardcoded into our DNA and predates human consciousness; people tend to freeze when their families are about to get massacred.

But God speaks through them to us, and we should ask ourselves if our own prayers are corrupted by fear or despair and yet still wonder why our prayers go unanswered. We must audit our lives, soul-searching about whether we truly mean our prayers. Does the way you spend your life align with what you claim to want? Does what you pay attention to and devote time to reflect that? We should wonder if God might give us a similarly terrifying answer about what we’re asking God to work with.

If you’re crying crocodile tears, you shouldn’t be surprised that your prayers don’t seem to be working; you may need to confront the reality that your prayers are wildly mediocre.

You won’t get the dream job you don’t apply to. You won’t get healthy if you don’t diet and exercise. You won’t pass the test if you don’t study the material. You won’t get rich if you don’t invest. Your relationship won’t be meaningful if you don’t give your partner attention. That’s the way the world works; if you expect your prayer to change that fundamental reality, you will likely continue to be disappointed.

You need to animate your life with action and hope, like our ancestor Yakov, like our hero Pinchas, and invoke the incredible bravery of Nachshon. God desperately wants to shower us with blessings, but we need to build the vessels that contain those blessings, or they have no place to land.

The future is concealed and uncertain; what lies ahead is shrouded in the darkness of the unknowable. But we can illuminate it with bold and decisive actions that brighten each step along the way. And with each step, certainly pray to meet with good fortune and success.

If there’s something you’ve been praying on for a while, stop being a soldier and think like a general – strategize for a moment. Every person who wants something different from their performance than what they’re getting is doing something to perpetuate poor outcomes. Bluntly consider what you could be doing better to make it happen, and do those things.

Miracles happen, but they start with your effort and dedication toward your dreams. Thoughts and prayers are not a substitute for action.

You must believe in a positive outcome enough to invest real effort into making it a reality.

Jacob’s Ladder – The World Bridge

6 minute read
Advanced

One of the most captivating stories in the Torah is often known as Jacob’s Ladder.

The Torah tells how Yakov fled from his enraged murderous brother Esau to the house of his uncle Lavan, in far off Haran. Along the way, and in between places, Yakov put his head down for some rest and had a vivid prophetic dream:

וַיַּחֲלֹם וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ – He had a dream; a ladder was planted on the ground, and its top reached to the sky, and angels of God were going up and down on it. (28:12)

While no one really knows what Heaven is, Heaven is universally understood to be a shorthand for the place where God, angels, and souls reside,  the highest and holiest place, perhaps even paradise. In stark contrast, Earth is the plane of existence humans live on, and in a sense, a negative reflection, void of all those things; a low and profane place, not the place of God, angels, or souls. 

We exist here, and the Creator is not here with us; our environment is artificial and synthetic, perhaps a simulation, even, and only the Creator’s domain is real. Our world is a profane space, a formidable and meaningless expanse that is fundamentally unreal; our time on Earth is fleeting and ultimately somewhat futile and meaningless – הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל.

It follows that perhaps we can only find the Creator beyond the canvas; and in this worldview, affliction, fasting, and negation of the physical and the self make sense. If this seems extreme, note that it is coherent, consistent, and even reasonably popular, both historically as well as today; it is worth taking seriously even if only to understand why we ought to ultimately reject it.

If the domain of this world is indeed inferior, and Yakov was presented with a ladder to the highest plane of existence literally at his feet, an obvious question presents itself.

Why wouldn’t Yakov try to climb the ladder? 

The answer is that he didn’t have to, and it’s revealing when we consider why that might be and what the ladder represents.

Jacob’s Ladder is a universal motif with many counterparts in mythology. It is known as an axis mundi — also called the cosmic axis, world axis, cosmic bridge, world bridge, cosmic pillar, world pillar, the center of the world, or world tree; and they universally serve as a connection between Heaven and Earth, a bridge between higher and lower realms. The axis mundi is almost always a center point, where blessings from higher realms descend to lower realms and disseminate to all. 

A bridge and ladder function in the same way, except that a bridge is for lateral movement, and a ladder is for vertical movement. There are two separate domains, and there is no way to move from one to the other; they are separated with distinct boundaries that cannot be crossed. A bridge or ladder crosses the gap, linking the domains so the disparate parts can interact.

The cosmic bridge works in the same way, expressing contact and correspondence between higher and lower realms – מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה. In Jacob’s Ladder, angels ascend and descend – וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ – overtly symbolizing a kind of transfer, a reciprocal interaction and exchange of energy where Heaven comes to Earth, and Earth is elevated to Heaven.

Our sages identify the location of Yakov’s dream disparately as Mount Sinai, Mount Moriah, the Land of Israel, or imagining a diagonally aligned ladder, some combination of these. Still, the effect is the same – the cosmic bridge is at one of these spiritual centers, a place where Heaven and Earth can meet and blessing comes into the world. Legend has it that beneath the Beis HaMikdash on Mount Moriah, possibly the Dome of the Rock and the site of the Akeida, lies the Foundation Stone – אבן השתיה – the focal point and source of creation, itself tying intimately into the imagery of a source of blessing, connection, and expansiveness. 

The motif of a world bridge is recursive – once you know how to spot it, you see it everywhere. Our sages note how Sinai has the same numerical value as Jacob’s ladder – סלם / סיני – suggesting that the Torah is a kind of world bridge. The Midrash indicates that the sacrificial offerings were a world bridge; the altar is described as “of the earth” – מִזְבַּח אֲדָמָה – and legend has it that the smokestack wouldn’t diffuse into the air; it rose in a straight line, straight up to the sky – a world bridge. Many have noted that the expression for prayer and voice also has the same numerical value as Jacob’s ladder – סולם / קול.

Our sages suggest that our homes and marriages are reflections of the Beis HaMikdash – both are called בית, and both are a spiritual center and foundation – and so, like the Beis HaMikdash, are themselves reflections of a world bridge.

More esoterically, the Tree of Life and the Tree of Knowledge also present two aspects of this imagery. Each is said to stand at the center of paradise from which four rivers flow that nourish the whole world; a cosmic bridge at the center that is the source of all blessing. Some abstract representations of the Kabbalistic Sefiros even merge the Tree of Life concept with the human body as a cosmic pillar bridging Heaven and Earth.

As R’ Chaim Volozhin explains, humans should not think that we are confined by our mundane composition, because the world bridge of Jacob’s ladder is firmly rooted on Earth; yet it reaches Heaven just the same – מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה. In the same way, our souls interface with this world but can touch the Heavens, and humans can become a world tree as well, grounded firmly in the reality of this world, perhaps even the Underworld, and yet whose branches can touch the sky. This interlaces multiple world bridges – that our souls are a world bridge, that Torah and prayers are a world bridge, and that they can all interact.

While our sages are at pains to identify the site of Jacob’s Ladder, we should remember that although Yakov slept in a physical place, his vision was prophetic; there was no physical ladder in the three-dimensional space we occupy, which is to say there is no “there” there; the actual place is indeterminate, liminal space, the space between spaces, or quite simply, nowhere. It almost doesn’t matter at all!

Yakov’s dream predates Mount Sinai, Mount Moriah, the Torah, Beis HaMikdash, his own home and marriage, and even his own maturity; perhaps suggesting that even before realizing any of those things, the ladder symbolized a continuous, constant connection with the divine powers of the unconscious, the unknown depths of Yakov’s psyche that transcended space and time – and that this link was not limited to any one of those things.

The question of climbing the ladder is predicated on the perspective that this world is devoid of meaning within the internal parameters of creation, and finding God means escaping the void. One of the Baal Shem Tov’s revolutionary teachings, as propounded by the Toldos Yakov Yosef, is that humans can transcend the limiting parameters of creation, not by abstaining from and negating physicality, but by seeing the parameters of creation from the Creator’s perspective. God is sometimes known as הַמָּקוֹם – the Omnipresent, or the place of all things; that the world is a part of God and within God. From this vantage point, there is no “outside” to escape to, no “simulation” to escape from.  

Our reality is fully saturated with God’s existence and presence, and everything that exists reflects that it is fundamentally connected to God in a substantive and real way; this world is absolutely the arena of God, every bit as much as Heaven, and to the extent that we are here for a reason, this is the arena we are supposed to be in.

There is no need to climb the ladder to a holy place; because this world is the holy place! Our world is fundamentally meaningful and is, in fact our only interface to the Creator.

What Jacob’s Ladder reveals then, is not simply that there is a world bridge somewhere, but so much more. It reveals that world bridges exist; that bridged once is bridged forever; that a world bridge can exist anywhere; and that humans can generate them. 

We should remind ourselves that even though the ladder was located in a dreamworld, Yakov’s location within the dream still has him lying on the floor; yet God could stand over Yakov as he lay there and speak to him. While not the literal interpretation of the story, this fits neatly and tightly into Yakov’s exact words in the story – וַיֹּאמֶר אָכֵן יֵשׁ ה’ בַּמָּקוֹם הַזֶּה וְאָנֹכִי לֹא יָדָעְתִּי וַיִּירָא וַיֹּאמַר מַה־נּוֹרָא הַמָּקוֹם הַזֶּה אֵין זֶה כִּי אִם־בֵּית אֱלֹהִים וְזֶה שַׁעַר הַשָּׁמָיִם – that this realm is also the domain of the divine and that it can serve as a cosmic gateway. 

As the Kotzker taught, Heavens is Heaven for God, but the Earth is given to humans – הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה׳ וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָם – that is, humans can build a Heaven on Earth; where “ascent” into the spiritual world is an opportunity for internal growth and service, and “descent” is re-entering and engaging with the material world bringing blessings and transforming it for the better.

The gap between Heaven and Earth is infinitely wide yet paper-thin. The ladder is our quest to develop insights and perfect ourselves in order to move beyond the current microcosmic realm of Earth and to engage with the transcendent grand Heavenly macrocosmic order.

There is no need to go to Heaven when we are fully capable of bringing Heaven to Earth.

The Long Way

3 minute read
Straightforward

The Exodus story is a foundation of Judaism and features prominently in most of our mitzvos and prayers.

Aware of the magnitude and scope of the Exodus, God tells Moshe and Ahron in real-time how consequential this story will always be:

וְהָיָה הַיּוֹם הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרוֹן וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג ה’ לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם תְּחגֻּהוּ – “This day shall be to you one of remembrance; you shall celebrate it as a festival to God throughout the ages, you shall celebrate it as an institution for all time!” (12:14)

We practice this command in festive detail at the Seder, as the Haggadah recounts the story of the Jewish people’s birth and liberation from Egypt and slavery.

But there’s a significant issue we ought to recognize immediately, without which the entire remembrance is irreparably compromised with no contemporary relevance at all.

We are fortunate to live in a vanishingly rare era of safety and prosperity, which obscures the fact that the Jewish People people have been exiled and persecuted time after time in place after place for most of our history.

But even today, we’re not as safe as it superficially seems.

Although largely safe from physical danger, the spiritual dangers have never been more powerful or seductive; most of our people are at different stages of assimilation or disorientation, disconnected in whole or in part from their heritage identity.

What’s the point of talking about redemption that happened long ago when we’re not yet redeemed today?

The Meshech Chochmah explains that if it were nothing more than the anniversary of physical liberation, it would make little sense to celebrate in a time of subjugation. But if we understand it correctly as the founding archetype of the liberation of the spirit, then it necessarily continues to have a residual effect forever as the source of all freedom, as the Torah so powerfully puts it, promising us today that our Seder matters and reflects that moment in full – וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג ה’ לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם.

As the Lubavitcher Rebbe explains, the Seder does not reinforce that an Exodus happened that one time; but that an Exodus can happen.

R’ Jonathan Sacks notes that throughout the highs and lows of Jewish history, our people have celebrated the Seder at the heights of civilization and in ghettos and concentration camps under conditions similar to or worse than Egypt.

The Exodus we celebrate was imperfect – it did not lead to a full and final utopia for anyone. The formerly enslaved people fought God and Moshe for the rest of their lives, yearning to return to the Egypt that had shackled them.

But the Torah and Haggadah openly embrace the notion of an imperfect and partial redemption; both subvert our expectation of a happily ever after ending where the Jewish People live in peace and prosperity in Israel.

R’ Shai Held notes that by celebrating imperfect redemption, the Haggadah seems to powerfully suggest that the journey is more important than the destination. The Gemara warns against believing someone who says they have searched for answers but found nothing. As R’ Louis Jacobs put it, the search for Torah is itself Torah, and in that search, we have already found. There is plenty of space between all and nothing; as the Kotzker put it, the searching is the finding. 

The question’s premise is false; things don’t need to be perfect to be a whole lot better. Humans are not robots, and we are all perfectly imperfect in our own way.

We have yet to make it all the way, but the only analysis is that each step further is vastly better than no way.

There is still quite some way to go, but you’re a long way from where you used to be, and that’s also worth celebrating.

Our Seder isn’t the anniversary of an ancient generation’s liberation long ago; each of us must feel as though we experienced the great departure from Egypt. Our Seder continues it, reminding us that redemption exists, redemption can happen, and we are all worthy of it.

The Binding of Isaac Redux

5 minute read
Straightforward

The Binding of Isaac, the Akeida, is one of the most challenging stories in the Torah. Our best and brightest sages and philosophers have grappled with it since time immemorial, and with good reason.

The Torah is the source code for what we understand to be moral. Yet God asks Avraham to murder his son, and the Torah confronts the reader with a fundamental question: can God ask us to do something immoral and wrong?

The story concludes with a retraction of the notion that Avraham would need to follow through and kill his son in God’s name. God is impressed that Avraham doesn’t withhold his son, and we come to understand that God does not ask us to do the unethical. In stopping Avraham at the very last moment, God drives home the point that there is no sanctity in child sacrifice and death; this God is different. This God is the God of life.

But while the ending is illuminating, how we interpret the story until the reversal matters.

To be sure, there is a diverse spectrum of legitimate discourse; we should evaluate the relative standing of teachings by their lessons and values. The ramifications of what we teach our children are enormously consequential, so we need to get it right.

If we think about God’s instruction and say that up until the final moment, God truly meant it and only then changed His mind, then it destroys our conceptualization of universal ethics and morality because they are ad hoc and fluid; morality is only whatever God says it is from one moment to the next.

If we were to think that Avraham had no hesitation in sacrificing his son and that he regretted not being able to obey God’s command, then the whole story makes no sense. Child sacrifice was common in that era – if Avraham were willing to murder his son, it would destroy the entire notion of sacrifice! More pointedly, if Avraham was all too willing to murder his son, it would destroy Avraham as a role model, and it would be perverse to teach children that this is what greatness looks like. Should we be proud if one of our foremost ancestors was an eager child-killing barbarian?

But of course, apart from the fact these interpretations leave us in moral turpitude, they also make no sense in the broader context of the Torah, which explicitly condemns child sacrifice on multiple occasions.

By necessity, we need to reject the notion that Avraham truly wished to sacrifice Yitzchak. The story only makes sense if it was hard – excruciatingly hard, and fortunately, that’s very much the story the Torah tells. At no point does the story suggest that this is easy for Avraham, and actually, quite the opposite.

Until this point in Avraham’s life, his commitment to life and commitment to God were in perfect harmony – God wanted Avraham to be good to others, and he was. Now that God asked him to sacrifice his son, he had a dilemma because his two great commitments were no longer in alignment:

וַיֹּאמֶר קַח־נָא אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ אֲשֶׁר־אָהַבְתָּ אֶת־יִצְחָק וְלֶךְ־לְךָ אֶל־אֶרֶץ הַמֹּרִיָּה וְהַעֲלֵהוּ שָׁם לְעֹלָה עַל אַחַד הֶהָרִים אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ… בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וַיִּשָּׂא אַבְרָהָם אֶת־עֵינָיו וַיַּרְא אֶת־הַמָּקוֹם מֵרָחֹק… וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת־יָדוֹ וַיִּקַּח אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת לִשְׁחֹט אֶת־בְּנוֹ – And He said, “Please take your son, your favored one, Yitzchak, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the heights that I will point out to you…” On the third day, Avraham looked up and saw the place from afar… And Avraham sent his hand and picked up the knife to slay his son. (22:2,4,10)

The Ran highlights that God never commanded Avraham to sacrifice his son; God only requests it – “Please” – קַח-נָא. This is not an instruction that demands obedience; it is a request that does not mandate compliance.

As Avraham struggled with turmoil about the position he was in, he looked up and saw the mountain in the distance –  וַיִּשָּׂא אַבְרָהָם אֶת-עֵינָיו וַיַּרְא אֶת-הַמָּקוֹם–מֵרָחֹק. The Nesivos Shalom notes that there is a reference to one of God’s names, the Omnipresent, the attribute that God is everywhere and the place of all things – הַמָּקוֹם. In this reading, the whole affair felt wrong to Avraham. He’d opposed human sacrifice pagan worship his entire life, yet here he was, about to destroy his life’s work and snuff out his family legacy. He felt alienated and distanced from God – וַיַּרְא אֶת-הַמָּקוֹם–מֵרָחֹק.

The Torah uses remarkable imagery to characterize what happened in the story’s dramatic crescendo. Avraham does not simply pick up the knife; he “forces his hand” – וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת-יָדוֹ, וַיִּקַּח אֶת-הַמַּאֲכֶלֶת. The Torah dissociates Avraham from his disembodied hand because Avraham was resisting what he was doing.

The Kotzker suggests that even to the musculoskeletal level, the cumbersome description of Avraham’s belabored muscle movements truly expressed and mirrored God’s desire that Yitzchak would remain unharmed – כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה.

Lastly, R’ Shlomo Farhi notes that Avraham’s entire characterization in this story is lethargic, illustrating the slow heaviness with which he moves through the story. But lethargy runs counter to everything we know about Avraham up to this point! He is introduced to us as someone who eagerly and enthusiastically goes where God tells him, runs after guests to invite them in, and hurries to feed them. In this story, he is in stark contrast with his energetic, vibrant self because he faces the greatest challenge of his life, antithetical to and incompatible with his very being.

Of course, we know how the story ends. God would never ask us to do something unethical. But how we tell the story matters as much as how it ends.

This gut-wrenching story of moral turmoil is held in the highest esteem by humans and by God. And that’s because it wasn’t easy. It is not a story about blind faith and obedience but the opposite.

It is all too rare that we face a moral choice that is truly black and white. Most of the time, it’s not a starving orphaned widow with cancer whose house burned down knocking on the door asking for help. Far more often, we face a difficult choice between competing ideals, none of which will resolve the situation in a manner that perfectly aligns with an established code of ethics or norms.

Will we tell the truth and be honest when confronted, or keep a secret and loyally honor a promise? Will we prioritize individual needs to significantly help a few or communal needs to support many adequately? Will we be just, fair, and equal in our relationships, or will we be compassionate and merciful based on each circumstance? Will we prioritize the present or the future?

We would do well to remember our role models. They weren’t primitive people but refined humans doing their best to navigate a complex world ethically. And while civilization may have changed in form, it hasn’t changed in substance, and humans haven’t changed much at all.

Doing the right thing is hard enough, but you must first identify the right thing, which is far more complex. It gets to the core of our mission in life, and we must take strength from the stories of our greats – this is the way it’s always been, and we must persevere all the same.

Quite tellingly, we read this story on Rosh Hashana. Sure, we read it in part to recall the great merit of our ancestors, and perhaps that is a complete reason.

But maybe it can also remind us that the greats also struggled, and struggles are the precursor of greatness.

Self-Regulate

< 1 minute
Straightforward

As part of the functioning society the Torah seeks to create, the Torah requires us to have a judiciary to interpret the law, and an executive to apply it:

שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים, תִּתֶּן-לְךָ בְּכָל-שְׁעָרֶיךָ – You shall place judges and police within all your gates… (16:18)

As with many mitzvos, the Torah speaks to individuals here, and not the community. Does the Torah expect each of us to individually to create a roster of judges and a police force?

While the simple reading is about judges and police, it is not simply a law about the branches of government.

The Shelah instead reads it as Judaism’s source for the principle of personal development and self-regulation. Building a great society starts with individuals. The mitzvah is literally given to you, in the second person possessive, because nobody else could possibly judge or police you in the way only you are uniquely able.

The Kotzker suggests that the mitzvah is literally to gatekeep the openings to our bodies, the sights, sounds, smells, and ideas we let in and out.

R’ Shlomo Farhi notes that we pray every day for a return of the judges of old – הָשִׁיבָה שׁופְטֵינוּ כְּבָרִאשׁונָה – which on this reading, would mean a return to our youthful ideals.

R’ Yisrael Salanter taught that our natural intuition is the only judge and policeman we ever need.

R’ Jonathan Sacks explains that this is a microcosm of the Jewish People’s mission. In our personal lives and in our communities, we have a duty to determine whether there is a gap between where we are and where we ought to be, then taking the necessary steps to bridge it.

Because if we’re tuned in, we know what’s wrong, and we know how to fix it too.

Personal Space

2 minute read
Straightforward

Historically, the Mishkan and Beis HaMikdash were focal points in our religious lives, and quite rightly. The Jewish People would journey from near and far for the Holidays, and there were all manner of offerings and rituals the people would partake in. They were the seat of justice, with the highest courts headquartered there. They feature prominently in almost all of our prayers.

How could Judaism survive, let alone thrive, without these central sites and rites?

It’s an essential question that speaks to the heart of what Judaism is; it matters. But if Judaism has lingered on long after those holy sites are gone; if Judaism has persisted for the overwhelming majority of its history without these holy places, then perhaps it was never about the bricks – it was about the people and their commitment. The bricks could break, but the people and their commitment would not.

It’s all encoded in the very first instruction to build a communal holy place:

וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם – And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them. (25:8)

God is incorporeal and doesn’t need a place to live; God is the place of all things and is in all places already. The important part isn’t simply the place; but what the place does – it helps us experience and feel like God dwells among us – וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם.

R’ Shamshon Raphael Hirsch notes that the very fact that the Mishkan was built in the heart and center of the camp illustrates God’s closeness to our lives.

It’s not the form of the place we make for God that matters; it’s the substance – the very concept of the entire Mishkan project speaks to the notion that sanctity is portable – that there isn’t a single “holy place”; there are only the places we choose to make holy. If that place wasn’t just for God, of course we could survive without the Mishkan and Beis HaMikdash. If we built it there, we could build it here. If we built it once, we could build it again. Our ancestors could do it in a grand temple, and they could do it in a dark cellar on the run from danger.

The Mishkan and Beis HaMikdash were quite literally public works in every way – paid for by every citizen and member of the public, monuments representing the dedication to what we can build together, carving out a dedicated space for God – which God promises to reciprocate in a mutual covenant – וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ, וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם. If we make the space, God will be there.

As the Kotzker famously quipped, where does God dwell? Wherever we let Him in.

If we make the space, God will be there.

No Angels

2 minute read
Straightforward

Shavuos is very different to the other Chagim.

Each Chag celebrates something, but Shavuos does not explicitly recall a particular event; the Torah simply says that when the count from Pesach is complete, there is a Chag. There tends to be a specific thematic mitzva for each Chag, yet Shavuos has no such mitzva.

The Chagim require a pilgrimage to Jerusalem, and each Jew who makes the journey must bring a sacrifice which can only be brought on the Chag. Yet Shavuos has a six-day window afterward in which people can still bring this offering. And unlike the other Chagim, the Jewish people had to prepare themsleves for three days before Sinai.

Shavuos is clearly different, but why?

The Chagim celebrate greatness and grandeur on God’s part. That He saved us; the He sheltered us; that He is particular in judgment; that He is benevolent in forgiveness. Shavuos is the exception, because it’s about us.

Moshe emphasised that people can never deserve God’s love, it is always a gift:

כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה, לה אֱלֹהֶיךָ: בְּךָ בָּחַר ה אֱלֹהֶיךָ, לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה, מִכֹּל הָעַמִּים, אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה. לֹא מֵרֻבְּכֶם מִכָּל-הָעַמִּים, חָשַׁק ה בָּכֶם–וַיִּבְחַר בָּכֶם: כִּי-אַתֶּם הַמְעַט, מִכָּל-הָעַמִּים. כִּי מֵאַהֲבַת ה אֶתְכֶם – You are a holy people to God. He has selected you to be his chosen people from all nations on the face of the earth. You have not been chosen because you are mighty; you’re not. Purely because He loves you so… (7:6-8)

It is not possible to earn something in a framework in which everything is from God. Yet God loved them all the same. Just like winning the lottery, we celebrate our good fortune. This is עצרת – “stopping” – to take stock of the monumental moment.

The Torah calls Shavuos שבועותיכם – “your Shavuos”. The Torah does not call any other Chag “yours” – not סוכותיכם, nor פתחיכם. Shavuos is the Chag of the Jewish people. It is for us and about us. . There is no mitzva, because the Chag is marked by just being ourselves. There is no mitzva, as it would confine the expression of love to a particular thing. The relationship cannot be adequately expressed through a ritual act. We simply celebrate and enjoy ourselves.

However, there is a caveat. To internalise what the Chag entails, it cannot simply be an experience. It demands an integral preparation that the others don’t; the three days of preparation. The six-day window afterward is the Char carried over to an ordinary, everyday life.

Shavuos was not the day the Torah was given. That was on Yom Kippur, when Moshe came down the second time and told them they’d been forgiven. The Midrash says that Shavuos is when Moshe ascended, and was confronted by angels, who could not abide for the Torah to be given to man, or in their parlance, “one borne of a woman”, an epithet alluding to his mundane, material existence. But God told them all that the Torah was always meant for mankind.

The speciality of Shavuos celebrates physicality because that is precisely what elevates the human being. We are holy because we are human, and our choices and achievements can mean something.

The Kotzker said it best.

God has plenty of holy angels. What He is after is holy people.